Late Night Calls - Baekhyun - "Late Night Calls" của Baekhyun nằm trong Mini-album thứ năm Essence of Reverie, phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025. Đây là một bản ballad ngọt ngào về tình yêu đích thực, nơi người hát tìm thấy sự an ủi, bình yên và ý nghĩa trong sự hiện diện của đối phương. Bài hát ca ngợi những khoảnh khắc thân mật, riêng tư qua những cuộc gọi đêm khuya, nơi tình yêu được thể hiện một cách chân thành nhất, xóa tan mọi lo lắng và khiến người yêu trở thành hiện thực hóa của những giấc mơ đẹp nhất. Lời bài hát: Do wishes upon your nights reach your dreams with me? Help you wake up under morning ray, yeah "Cause I know you" re the same every night, wishing to see Brightest lights on and through my heart enlightened by you Telling me your love all through Late night calls You're what I dream of, baby Close my eyes and here you come Smile like I do for you This can't be sympathy All the things you'd do for me Reciprocate my love It's to do everything for you All for you Girl, tell me what the tune now should be We'll sing it out our hearts, let me hear Ain't no need to speed it up, your love is just in time Synced with mine, babe You ain't gotta worry 'bout none of my dreams no more You're right here, who is my dream at night? So I'm praying again That nothing scares you at the moment you're alone When I hear your breath come through Late night calls You're what I dream of, baby Close my eyes and here you come Smile like I do for you This can't be sympathy All the things you'd do for me Reciprocate my love It's to do everything for you I'll do for you I'll be there where you lay Every night and other days Still beside your palms I'll be waiting for your call for you Lời dịch: Liệu những mong ước của em vào ban đêm có chạm đến giấc mơ của anh cùng với em không? Giúp anh thức dậy dưới tia nắng ban mai, yeah Vì anh biết mỗi đêm em đều như vậy, ước được nhìn thấy Những ánh đèn sáng nhất và xuyên qua trái tim anh được em thắp sáng Nói cho anh biết tình yêu của em suốt Cuộc gọi đêm muộn Em là điều anh mơ ước, em yêu Anh nhắm mắt lại và em đến đây Mỉm cười như cách anh mỉm cười vì em Đây không thể là sự thông cảm Tất cả những điều em làm cho anh Đáp lại tình yêu của anh Là làm mọi thứ cho em Tất cả vì em Cô gái, hãy nói cho anh biết giai điệu bây giờ nên là gì Chúng ta sẽ hát lên từ trái tim mình, hãy để anh nghe Không cần phải vội vàng, tình yêu của em vừa đúng lúc Đồng điệu với anh, em yêu Em không cần phải lo lắng về bất kỳ giấc mơ nào của anh nữa Em đang ở ngay đây, ai là giấc mơ của anh vào ban đêm chứ? Vậy nên anh lại cầu nguyện Rằng không điều gì khiến em sợ hãi vào những khoảnh khắc em ở một mình Khi anh nghe thấy hơi thở của em qua điện thoại Cuộc gọi đêm muộn Em là điều anh mơ ước, em yêu Anh nhắm mắt lại và em đến đây Mỉm cười như cách anh mỉm cười vì em Đây không thể là sự thông cảm Tất cả những điều em làm cho anh Đáp lại tình yêu của anh Là làm mọi thứ cho em Anh sẽ làm vì em Anh sẽ ở nơi em nằm Mỗi đêm và những ngày khác Vẫn bên cạnh lòng bàn tay em Anh sẽ chờ đợi cuộc gọi của em, vì em