Lời Dịch Lời Bài Hát Led Me To You - Christopher

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng sáu 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,822
    Led Me To You

    (from "A Beautiful Life" soundtrack)

    - Christopher -​



    Lời bài hát / Lời dịch

    What the hell you talking about love

    Em đang nói cái quái gì về tình yêu thế

    I thought I was doing this for us

    Anh đã nghĩ anh đang làm điều này vì chúng ta

    You know I just played my part

    Em biết anh đã chỉ hoàn thành vai trò của mình thôi mà

    You said if you leave me for that world

    Em đã nói nếu em bỏ lại anh cho thế giới đó

    I won't be here when you return

    Anh sẽ không ở đây khi em trở lại

    But can we just go back to start

    Nhưng liệu chúng ta có thể quay lại để bắt đầu ko

    Just hold me and say

    Hãy ôm lấy anh và nói

    You're not leaving this way

    Em sẽ không rời xa theo cách này

    "Cause I" m about to lose my mind

    Vì anh sắp sửa mất trí rồi

    This mess that I made

    Mớ hỗn độn này mà anh đã tạo ra

    Don't you say it's too late

    Em đừng nói đã quá trễ rồi nhé

    Can I die in your arms one last time?

    Anh có thể chết trong vòng tay em một lần sau cuối không?

    "Cause all my mistakes they led me straight into you

    Vì tất cả những lỗi lầm của anh chúng đã dẫn lối anh thẳng vào em

    Remember you said to me regret is for fools

    Nhớ em đã nói với anh hối tiếc là dành cho những kẻ ngốc

    Crashing and burning like I always do

    Tan tành và cháy trụi giống như anh luôn làm

    But all my mistakes they led me straight into you

    Tất cả những lỗi lầm của anh chúng đã dẫn lối anh thẳng vào em

    Yeah they led me to you

    Đúng chúng đã dẫn lối anh tới em

    It" s like losing everything on a bad bet

    Giống như đánh mất tất cả trong một trận cá cược tồi tệ

    I've lost everything but my habits

    Anh đã mất tất cả ngoại trừ những thói quen của mình

    I fall so easily

    Anh suy sụp một cách dễ dàng

    Feels like going right when you should've gone left

    Cảm giác như rẽ phải khi mà lẽ ra anh đã nên rẽ trái

    Or the memories I wish I could forget

    Hay những kí ức anh ước ao anh có thể quên được

    But they're never leaving me

    Nhưng chúng không bao giờ rời xa anh

    Just hold me and say

    Hãy ôm lấy anh và nói

    You're not leaving this way

    Em sẽ không rời xa theo cách này

    "Cause I" m about to lose my mind

    Vì anh sắp sửa mất trí rồi

    This mess that I made

    Mớ hỗn độn này mà anh đã tạo ra

    Don't you say it's too late

    Em đừng nói đã quá trễ rồi nhé

    Can I die in your arms one last time?

    Anh có thể chết trong vòng tay em một lần sau cuối không?

    "Cause all my mistakes they led me straight into you

    Vì tất cả những lỗi lầm của anh chúng đã dẫn lối anh thẳng vào em

    Remember you said to me regret is for fools

    Nhớ em đã nói với anh hối tiếc là dành cho những kẻ ngốc

    Crashing and burning like I always do

    Tan tành và cháy trụi giống như anh luôn làm

    But all my mistakes they led me straight into you

    Tất cả những lỗi lầm của anh chúng đã dẫn lối anh thẳng vào em

    I" m messed up like I do

    Anh bị rối bời lên giống như anh vẫn thường

    But regret is for fools

    Nhưng hối tiếc là dành cho những kẻ ngốc

    Now I praise my mistakes

    Giờ đây anh ngợi ca những sai lầm của mình

    "Cause they led me to you

    Vì chúng đã dẫn lối anh tới em

    I" m messed up like I do

    Anh bị rối bời lên giống như anh vẫn thường

    But regret is for fools

    Nhưng hối tiếc là dành cho những kẻ ngốc

    Now I praise my mistakes

    Giờ đây anh ngợi ca những sai lầm của mình

    'Cause they led me to you

    Vì chúng đã dẫn lối anh tới em

    Yeah they led me to you

    Đúng chúng đã dẫn lối anh tới em

    What the hell you talking about love

    Em đang nói cái quái gì về tình yêu thế

    I thought I was doing this for us

    Anh đã nghĩ anh đang làm điều này vì chúng ta

    You know I just played my part

    Em biết anh đã chỉ hoàn thành vai trò của mình thôi mà
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...