Lời Dịch Lời Bài Hát Lemon Tree - Fools Garden

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 14 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Lemon Tree

    Ca sĩ: Fools Garden

    Lyrics / Lời dịch:


    [Verse 1]

    I'm sittin' here in the boring room

    Anh đang ngồi nơi đây trong một căn phòng tẻ nhạt

    It's just another rainy Sunday afternoon

    Lại là một chiều chủ nhật mưa buồn ảm đạm nữa

    I'm wastin' my time, I got nothin' to do

    Em cứ mãi hoài phí thời gian của mình, nhàn rỗi chẳng có gì để làm

    I'm hangin' around, I'm waitin' for you

    Anh lang thang đây đó, và anh chờ đợi em

    But nothing ever happens and I wonder

    Nhưng sao mãi không thấy em đến.. và anh tự hỏi rằng..

    I'm drivin' around in my car

    Anh lái đi loanh quanh trong chiếc xe của mình

    I'm drivin' too fast, I'm drivin' too far

    Anh phóng đi thật nhanh, và đưa anh đi thật xa

    I'd like to change my point of view

    Anh muốn thay đổi suy nghĩ của mình đôi chút

    I feel so lonely, I'm waitin' for you

    Ôi anh thấy sao thật cô đơn, cứ hoài mãi đợi chờ em

    But nothing ever happens and I wonder

    Nhưng em có đến đâu.. và anh tự hỏi rằng..

    [Chorus]I wonder how, I wonder why

    Anh tự hỏi rằng bằng cách nào, và anh tự hỏi rằng tại sao

    Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky

    Ngày hôm qua em đã kể với anh về một bầu trời thật xanh, xanh ngắt

    And all that I can see is just a yellow lemon tree

    Và rồi tất cả những gì anh trông thấy lại chỉ là một cây chanh vàng

    I'm turnin' my head up and down

    Anh cứ quay đầu lên rồi lại xuống

    I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' around

    Quay cứ quay mòng mòng, quay vòng tròn như một tên ngốc

    And all that I can see is just another lemon tree

    Và tất cả những gì anh có thể thấy.. lại cũng chỉ là một cây chanh khác

    [Bridge 1]

    Sing!

    Dap-dadada-dadpm-didap-da

    Dadada-dadpm-didap-da

    Dap-didili-da

    [Verse 2]

    I'm sittin' here, I missed the power

    Anh ngồi một xó nơi đây, nhớ nhung về sức mạnh khi xưa

    I'd like to go out, takin' a shower

    Anh bỗng muốn ra ngoài hẹn hò vui vẻ, vậy nên anh tắm rửa sạch sẽ

    But there's a heavy cloud inside my head

    Nhưng ôi có một đám mây giông thật to đang treo ngay trên đầu anh

    I feel so tired, put myself into bed

    Anh thấy mình thật mệt mỏi quá, tự ngả mình xuống giường thôi

    Well, nothing ever happens and I wonder

    Chà.. chẳng có điều gì xảy đến cả và anh tự hỏi rằng..

    [Bridge 2]

    Isolation is not good for me

    Cách ly.. không phải là thứ dành cho anh

    Isolation, I don't want to sit on the lemon tree

    Cách ly.. anh không muốn mãi ngồi trên cây chanh này đâu

    [Verse 3]

    I'm steppin' around in the desert of joy

    Anh bước quanh trong một sa mạc đầy những hân hoan

    Baby, anyhow I'll get another toy

    Tình yêu ơi, dù sao thì anh cũng sẽ tìm một món đồ chơi khác

    And everything will happen and you wonder

    Và rồi mọi chuyện sẽ đâu và đó, và em sẽ băn khoăn rằng..

    [Chorus]I wonder how, I wonder why

    Anh tự hỏi rằng bằng cách nào, và anh tự hỏi rằng tại sao

    Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky

    Ngày hôm qua em đã kể với anh về một bầu trời thật xanh, xanh ngắt

    And all that I can see is just a yellow lemon tree

    Và rồi tất cả những gì anh trông thấy lại chỉ là một cây chanh vàng

    I'm turnin' my head up and down

    Anh cứ quay đầu lên rồi lại xuống

    I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' around

    Quay cứ quay mòng mòng, quay vòng tròn như một tên ngốc

    And all that I can see is just another lemon tree

    Và tất cả những gì anh có thể thấy.. lại cũng chỉ là một cây chanh khác

    And I wonder, wonder

    Và anh cứ mãi băn khoăn

    I wonder how, I wonder why

    Anh tự hỏi rằng bằng cách nào, và anh tự hỏi rằng tại sao

    Yesterday you told me 'bout the blue, blue sky

    Ngày hôm qua em đã kể với anh về một bầu trời thật xanh, xanh ngắt

    And all that I can see is just a yellow lemon tree

    Và rồi tất cả những gì anh trông thấy lại chỉ là một cây chanh vàng

    And all that I can see is just a yellow lemon tree

    Và rồi tất cả những gì anh trông thấy lại chỉ là một cây chanh vàng
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...