Lời Dịch Lời Bài Hát Let You Fade - Linkin Park

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng năm 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,378
    Let You Fade

    - Linkin Park -​

    "Let You Fade" của Linkin Park được phát hành vào ngày 16 tháng 5 năm 2025, là ca khúc thứ mười bốn và là bài hát cuối cùng trong phiên bản Deluxe Edition của album From Zero - album đánh dấu sự trở lại của Linkin Park . "Let You Fade" là một bài hát đa nghĩa, phản ánh sự đấu tranh nội tâm của con người trước những mất mát, sự thay đổi và áp lực cuộc sống. Nó là một lời hứa mạnh mẽ về việc giữ gìn ký ức và những giá trị cốt lõi, dù cho mọi thứ xung quanh có thể phai nhòa hay biến mất. Bài hát không chỉ là một sự tưởng niệm mà còn là một thông điệp về sự kiên cường và khả năng vượt qua nghịch cảnh bằng cách trân trọng những gì còn lại.



    Lời bài hát:

    I'm supposed to be running, I'm just catching my breath

    Saying congratulations, terrified of what's next

    Everything is exploding, twenty hours, no sleep

    Three o' clock in the morning, lying there in the street

    Breaking our backs for a pile of sand

    Just to have it all falling out of our hands

    Maybe it all gets lost in the end but

    I'll remember you

    No matter where our ways may take us to

    And even when the memories slip away

    Time will test you, I won't let you fade

    This is supposed to feel different, why do I feel the same?

    Tryna get with the rhythm, I'm all over the place

    And the voices in my head say that what was next might just be the last

    We don't want to admit that we are never going back

    Revisiting the distance from the present to the past

    And don't know how we went from where we were to where we're at

    Breaking our backs for a pile of sand

    Just to have it all falling out of our hands

    Maybe it all gets lost in the end but

    I'll remember you

    No matter where our ways may take us to

    And even when the memories slip away

    Breaking our backs for a pile of sand

    Just to have it all falling out of our hands

    Maybe it all gets lost in the end

    I know I'm the one that you wanna forget but

    I'll remember you

    No matter where our ways may take us to

    And even when the memories slip away

    Time will test you (Time will test you)

    Time will test you, I won't let you fade

    I won't let you fade

    I won't let you-u-u fade

    What was next might just be the last

    We don't want to admit that we are never going back (I won't let you fade)

    Revisiting the distance from the present to the past

    And don't know how we went from where we were to where we're at (I won't let you)

    Lời dịch:

    Đáng lẽ tôi phải chạy rồi, tôi chỉ đang lấy lại hơi thở thôi

    Nói lời chúc mừng, nhưng lại sợ hãi điều gì sẽ đến tiếp theo

    Mọi thứ đang bùng nổ, hai mươi tiếng không ngủ

    Ba giờ sáng, nằm vật vạ trên đường

    Chúng ta cố sức đến kiệt quệ vì một đống cát

    Chỉ để rồi mọi thứ tuột khỏi tay

    Có thể cuối cùng mọi thứ sẽ biến mất nhưng

    Tôi sẽ nhớ em

    Dù những con đường của chúng ta có dẫn đến đâu

    Và ngay cả khi ký ức phai mờ

    Thời gian sẽ thử thách em, tôi sẽ không để em phai nhòa

    Lẽ ra phải cảm thấy khác, tại sao tôi lại cảm thấy giống vậy?

    Cố gắng bắt kịp nhịp điệu, tôi lại lạc nhịp

    Và những tiếng nói trong đầu tôi nói rằng điều tiếp theo có thể là cuối cùng

    Chúng ta không muốn thừa nhận rằng mình sẽ không bao giờ quay lại

    Nhìn lại khoảng cách từ hiện tại đến quá khứ

    Và không biết làm sao chúng ta lại từ nơi cũ đến được nơi này

    Chúng ta cố sức đến kiệt quệ vì một đống cát

    Chỉ để rồi mọi thứ tuột khỏi tay

    Có thể cuối cùng mọi thứ sẽ biến mất nhưng

    Tôi sẽ nhớ em

    Dù những con đường của chúng ta có dẫn đến đâu

    Và ngay cả khi ký ức phai mờ

    Chúng ta cố sức đến kiệt quệ vì một đống cát

    Chỉ để rồi mọi thứ tuột khỏi tay

    Có thể cuối cùng mọi thứ sẽ biến mất

    Tôi biết tôi là người mà em muốn quên nhưng

    Tôi sẽ nhớ em

    Dù những con đường của chúng ta có dẫn đến đâu

    Và ngay cả khi ký ức phai mờ

    Thời gian sẽ thử thách em (Thời gian sẽ thử thách em)

    Thời gian sẽ thử thách em, tôi sẽ không để em phai nhòa

    Tôi sẽ không để em phai nhòa

    Tôi sẽ không để em phai nhòa

    Điều tiếp theo có thể là cuối cùng

    Chúng ta không muốn thừa nhận rằng mình sẽ không bao giờ quay lại (Tôi sẽ không để em phai nhòa)

    Nhìn lại khoảng cách từ hiện tại đến quá khứ

    Và không biết làm sao chúng ta lại từ nơi cũ đến được nơi này (Tôi sẽ không để em)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...