Let You Go Trình bày: Demi Lovato Album: It's Not That Deep "Let You Go" của Demi Lovato được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 24 tháng 10 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ chín It's Not That Deep của nữ ca - nhạc sĩ người Mỹ. "Let You Go" là bài hát về sự giải thoát đầy đau khổ. Đó là việc chọn kết thúc một mối quan hệ dù còn tình cảm, bởi vì việc tiếp tục sẽ gây hại. Nó thể hiện lòng dũng cảm khi nhận ra rằng buông tay là hành động cần thiết nhất để đối phương (và cả chính mình) có cơ hội làm lại từ đầu. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: If you want, you can tell everyone I'm the problem But I won't sit and watch while you sink to the bottom And it kills me knowing what it was and what it will be Maybe we'll be better as the memory Even if it means that you'll forget me I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah It doesn't have to be forever, but it has to be right now Right now, ooh I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah I'll be there if you get sick of playing the victim And I swear we can talk when you're ready to listen And it kills me knowing what it was and what it will be Maybe we'll be better as the memory Even if it means that you'll forget me I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah It doesn't have to be forever, but it has to be right now Right now, ooh I think I need to let you go, to let you go, ah-ah, ah-ah Go (Ah-ah, ah-ah) Go (Ah-ah, ah-ah) Go Lời dịch: [Verse 1] Nếu anh muốn, anh có thể nói với mọi người rằng em là vấn đề Nhưng em sẽ không ngồi nhìn trong khi anh chìm xuống đáy Và điều đó giết chết em khi biết chuyện đã từng thế nào và sẽ ra sao Có lẽ ta sẽ tốt hơn khi chỉ còn là kỷ niệm Dù cho điều đó có nghĩa là anh sẽ quên em Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah Không nhất thiết phải là mãi mãi, nhưng phải là ngay bây giờ Ngay bây giờ, ooh Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah [Verse 2] Em sẽ ở đó nếu anh chán đóng vai nạn nhân Và em thề chúng ta có thể nói chuyện khi anh sẵn sàng lắng nghe Và điều đó giết chết em khi biết chuyện đã từng thế nào và sẽ ra sao Có lẽ ta sẽ tốt hơn khi chỉ còn là kỷ niệm Dù cho điều đó có nghĩa là anh sẽ quên em Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah Không nhất thiết phải là mãi mãi, nhưng phải là ngay bây giờ Ngay bây giờ, ooh Em nghĩ em cần phải buông tay anh, phải buông tay anh, ah-ah, ah-ah [Outro]Buông (Ah-ah, ah-ah) Buông (Ah-ah, ah-ah) Buông