Bài hát: Let You Love Me - Rita Ora Lời bài hát / Lời dịch I should've stayed with you last night Lẽ ra em đã nên ở lại với anh đêm qua Instead of going out to find trouble Thay vì ra ngoài để tìm rắc rối That's just trouble (yeah) Đó chỉ là rắc rối (yeah) I think I run away sometimes Em nghĩ đôi lần em chạy trốn Whenever I get too vulnerable Bất cứ khi nào em cũng có thể bị tổn thương That's not your fault (yeah) Đó không phải là lỗi của anh (yeah) See, I wanna stay the whole night Tưởng tượng, em muốn ở lại cả đêm I wanna lay with you 'til the sun's up Em muốn nằm với anh đến khi mặt trời nhô lên I wanna let you inside Em muốn ôm anh vào lòng Oh, heaven knows I've tried Oh, thiên đường biết em đã cố gắng I wish that I could let you love Em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love Ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu em Say, what's the matter, what's the matter with me? Nói đi, vấn đề với em, vấn đề với em là gì? What's the matter with me? Vấn đề với em là gì? Oh, I wish that I could let you love Oh, em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me now Ước rằng em đã có thể để anh yêu em bây giờ I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em And every time it gets too real Và mỗi lần nó trở nên quá thực tế And every time I feel like sabotaging I start running again Và mỗi khi em cảm giác như có sự phá hoại Em lại bắt đầu chạy trốn And every time I push away Và mỗi khi em đẩy ra I really wanna say that I'm sorry (yeah) Em thực sự muốn nói rằng em xin lỗi (yeah) But I say nothing (yeah) Nhưng em lại chẳng nói gì (yeah) See, I wanna stay the whole night Tưởng tượng, em muốn ở lại cả đêm I wanna lay with you 'til the sun's up Em muốn nằm với anh đến khi mặt trời nhô lên I wanna let you inside Em muốn ôm anh vào lòng Oh, heaven knows I've tried Oh, thiên đường biết em đã cố gắng I wish that I could let you love Em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love Ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu em Say, what's the matter, what's the matter with me? Nói đi, vấn đề với em, vấn đề với em là gì? What's the matter with me? Vấn đề với em là gì? Oh, I wish that I could let you love Oh, em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me now Ước rằng em đã có thể để anh yêu em bây giờ I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em I wanna stay with you 'til the morning Em muốn ở lại với anh đến sáng I wanna lay with you through the sunrise Em muốn nằm với anh suốt bình minh I wanna show you that you're my only Em muốn chỉ cho anh rằng anh là duy nhất của em I wanna lay with you 'til the sun's up Em muốn nằm cạnh anh đến khi mặt trời ló rạng I wanna stay with you 'til the morning Em muốn ở lại với anh đến sáng I wanna lay with you through the sunrise, through the sunrise Em muốn nằm với anh suốt bình minh, suốt bình minh Oh, heaven knows I've tried Oh, thiên đường biết em đã cố gắng I wish that I could let you love Em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu em Wish that I could let you love Ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu em Say, what's the matter, what's the matter with me? Nói đi, vấn đề với em, vấn đề với em là gì? What's the matter with me? Vấn đề với em là gì? Oh, I wish that I could let you love Oh, em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me Ước rằng em đã có thể để anh yêu em Say, what's the matter, what's the matter with me? Nói đi, vấn đề với em, vấn đề với em là gì? What's the matter with me? Vấn đề với em là gì? Oh, I wish that I could let you love Oh, em ước rằng em đã có thể để anh yêu Wish that I could let you love me now Ước rằng em đã có thể để anh yêu em bây giờ I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I Em ước, oh, em ước, oh, em ước, oh, em ước, em