Bài hát: Lie To Me - Tate McRae (feat. Ali Gatie) Lời bài hát / Lời dịch You don't understand Em không hiểu I'm not ever like this Em chưa từng thế này I can hold my breath Em có thể nín thở Say I'll be alright Nói em sẽ ổn But kinda hard to think Nhưng khá là khó để nghĩ When I can't feel a thing Khi em không thể cảm nhận một điều Tell me to my face Nói trước mặt em Already heard it last week Đã nghe nó tuần trước rồi Driving me insane Khiến em phát rồ It's hitting real badly Nó đang làm tổn thương thực sự tệ Tell me what's her name, yeah Hãy cho em biết tên cô ấy Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me, yeah Nói dối em baby, nói dối, nói dối em, yeah Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me, yeah Nói dối em baby, nói dối, nói dối em, yeah (Lie to me) (Nói dối em) After everything we've been through you come crying to me Sau tất cả chúng ta đã trải qua anh lại đến khóc lóc với em You said you'd never lie, so why you lying to me? Anh đã bảo sẽ không bao giờ nói dối, vậy tại sao anh lại nói dối em? I gave you my trust my heart and everything inside of me Em đã trao anh niềm tin trái tim và mọi thứ bên trong mình Tell me how'd you pay me back? You made a fool out of me Cho em biết anh sẽ trả lại em bằng cách nào? Anh biến em thành một con ngốc Can't you see what you're doing? Left me, broken in pieces Anh không thể thấy những gì anh đang làm sao? Bỏ mặc em, tan vỡ thành nhiều mảnh Got me feeling so stupid, guess I needed a reason Khiến em cảm thấy thật ngốc nghếch, chắc em cần một lý do To let go Để buông tay I don't wanna hear lies anymore Em không muốn nghe những lời dối trá nữa Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em (Nói dối em) Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em I've been tryna collect all my thoughts Em đã cố gắng cóp nhặt mọi suy nghĩ của mình It's all said and done Nó đã được nói và làm Just don't feel the same (Don't feel the same) Chỉ là không cảm thấy giống (Ko cảm thấy giống) Don't try to tell me that I was wrong Đừng cố nói với em rằng em đã sai You was the one lying all along Anh là kẻ nói dối ngay từ đầu I think you just want somebody else to take the blame Em nghĩ anh chỉ muốn ai khác nhận lỗi lầm Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me, yeah Nói dối em baby, nói dối, nói dối em, yeah (Lie to me, yeah) (Nói dối em, yeah) Said you'd never, why'd you ever Đã nói anh sẽ không bao giờ, tại sao anh lại đã từng Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me Nói dối em baby, nói dối, nói dối em Lie to me baby, lie, lie to me, yeah Nói dối em baby, nói dối, nói dối em, yeah Why you gotta lie to me Tại sao anh phải nói dối em