Lời Dịch Lời Bài Hát Life Goes On - Oliver Tree

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Life Goes On - Oliver Tree


    Lời bài hát

    Babe, you too controllin'

    I'ma feed you to the wolves

    When you get nasty, back at me

    But, baby, don't distract me

    I'm a goner, I lost her

    Like why the hell you wanna

    Play me that way? You're bad, babe

    You double-faced entendre

    Life goes on and on and on and on and on and

    On and on and on

    On and on and on and on and on and

    On and on and on

    On and on and on and on and on and

    On and on and on

    On and on and on and on and on and

    On and on and on

    Babe, you best believe it

    I'ma rip you up to pieces

    I'm a lover, not a fighter

    But I'll light this place on fire

    I want it, I'm on it

    But, babe, at least I'm honest

    I get tired of explainin'

    As these seasons keep on changin'

    Life goes on and on and on and on and on and

    On and on and on (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    On and on and on and on and on and

    On and on and on (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    On and on and on and on and on and

    On and on and on (Yeah, yeah, yeah, yeah)

    On and on and on and on and on and

    On and on and on (Yeah, yeah, yeah)

    Work all day, and then I wake up

    Work all day, and then I wake up

    Work all day, and then I wake up

    Work all day (Yeah, yeah, yeah)

    Work all day, and then I wake up

    Work all day, and then I wake up

    Work all day, and then I wake up

    Work all day

    Lời dịch

    Cưng à, sao em cứ kiểm soát anh quá vậy

    Anh muốn quẳng em cho bầy sói quá

    Khi em khó chịu, em lại đi trút giận lên anh

    Nhưng thôi cưng à đừng làm anh quẫn trí nữa

    Anh là thằng đã chết khi mà đánh mất cô ấy

    Thế quái nào em lại đùa giỡn với anh theo cách đó

    Em xấu tính thật đó cưng à

    Em là kẻ hai mặt gian xảo

    Nhưng dù thế nào thì cuộc sống vẫn tiếp diễn

    Cứ trôi đi và không dừng lại

    Dù thế nào thì cuộc sống vẫn tiếp diễn

    Cứ trôi đi và không dừng lại

    Cưng à tốt nhất là em nên tin vào điều đó

    Anh sẽ xé toạc em ra thành trăm mảnh

    Anh là kẻ si tình chứ không phải là một binh sĩ

    Nhưng anh sẽ thắp sáng nơi này bằng ngọn lửa hung tàn

    Anh muốn như thế, anh đang làm như thế

    Nhưng em à ít ra anh đang thành thật

    Anh chán ngấy cái việc cứ phải giải thích rồi

    Khi mà tính khí của em thay đổi theo mùa vậy

    Nhưng dù thế nào thì cuộc sống vẫn tiếp diễn

    Cứ trôi đi và không dừng lại (yeah, yeah)

    Dù thế nào thì cuộc sống vẫn tiếp diễn

    Cứ trôi đi và không dừng lại (yeah, yeah)

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày (yeah, yeah, yeah)

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày, và rồi anh thức giấc

    Làm việc cả ngày
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...