Bài hát: Life's Too Short (English Version) - Aespa Lời bài hát/ Lời dịch All of this discussion Tất cả những cuộc tranh luận này Talking about nothing Chẳng nói về điều gì cả You would ever say to my face Bạn sẽ không bao giờ nói trước mặt tôi You think your words are Gospel Bạn nghĩ những lời nói của bạn là chân lý But they're only trouble Nhưng chúng chỉ là rắc rối I ain't got the time to waste Tôi không có thời gian để lãng phí You need to get a life Bạn cần có một cuộc đời "Cause life" s too short Vì cuộc sống quá ngắn ngủi You must be bored out your mind Bạn hẳn là đã chán ghét việc mất trí You should really take that nonsense somewhere else Bạn thực sự nên dùng những lời vô nghĩa đó ở một nơi nào đó khác "Cause you" ve got to realize Vì bạn phải nhận ra I'm doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp And I don't care what you say about it Và tôi không quan tâm những gì bạn nói về nó And it don't matter if you like it or not Và nó chẳng có ý nghĩa gì nếu bạn có thích hay không I'm having all this fun, so Tôi đang có tất cả những thú vui này, thế nên Why would I ever stop? Sao tôi phải dừng lại nhỉ? Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp No, I don't care what you say about it Ko, tôi chẳng bận tâm bạn nói gì đâu And I'ma do it any way that I want Và tôi sẽ làm việc này bằng mọi cách mà tôi muốn I'm having all this fun, so Tôi đang hoàn toàn vui vẻ thế này, vậy thì Why would I ever stop? Tại sao tôi phải dừng lại chứ? Some people are so mean Có những người rất tầm thường All behind a phone screen Tất cả phía sau một màn hình điện thoại When we're tryna live our lives Khi chúng ta đang cố sống cuộc sống của chúng ta Why you gotta be so vicious? Sao bạn phải quá hằn học? Be about your business Cứ lo việc của bạn đi "Stead of getting up in mine Thay vì can dự vào chuyện của tôi You need to get a life Bạn cần có một cuộc đời " Cause life's too short Vì cuộc sống quá ngắn ngủi You must be bored out your mind Bạn hẳn là đã chán ghét việc mất trí You should really take that nonsense somewhere else Bạn thực sự nên dùng những lời vô nghĩa đó ở một nơi nào đó khác "Cause you" ve got to realize Vì bạn phải nhận ra I'm doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp And I don't care what you say about it Và tôi không quan tâm những gì bạn nói về nó And it don't matter if you like it or not Và nó chẳng có ý nghĩa gì nếu bạn có thích hay không I'm having all this fun, so Tôi đang có tất cả những thú vui này, thế nên Why would I ever stop? Sao tôi phải dừng lại nhỉ? Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp No, I don't care what you say about it Ko, tôi chẳng bận tâm bạn nói gì đâu And I'ma do it any way that I want Và tôi sẽ làm việc này bằng mọi cách mà tôi muốn I'm having all this fun, so Tôi đang hoàn toàn vui vẻ thế này, vậy thì Why would I ever stop? Tại sao tôi phải dừng lại chứ? I'm doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp Doing me regardless Hành động bất chấp Why would I ever stop? Sao tôi phải dừng lại chứ? Oh, well, it won't turn your glitter into gold Oh, nó sẽ không chuyển ánh sáng lấp lánh của bạn thành vàng được So why are you wasting your time? Vậy tại sao bạn lại lãng phí thời gian của mình chứ? You should find some better seeds to sow (Seeds to sow) Bạn nên tìm một vài hạt giống tốt hơn để gieo They might grow one day but Một ngày nào đó chúng có thể lớn lên nhưng Either way Dù sao thì I'm doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp And I don't care what you say about it Và tôi không quan tâm những gì bạn nói về nó And it don't matter if you like it or not Và nó chẳng có ý nghĩa gì nếu bạn có thích hay không I'm having all this fun, so Tôi đang có tất cả những thú vui này, thế nên Why would I ever stop? Sao tôi phải dừng lại nhỉ? Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp (Don't care) (Ko quan tâm) No, I don't care what you say about it Ko, tôi không quan tâm những gì bạn nói về nó (What you say about it, baby) (Những gì bạn nói về nó, baby) And I'ma do it any way that I want Và tôi sẽ làm việc này bằng mọi cách mà tôi muốn I'm having all this fun, so Tôi đang hoàn toàn vui vẻ thế này, vậy thì Why would I ever stop? Tại sao tôi phải dừng lại chứ? Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp (Life's too short) (Cuộc đời quá ngắn ngủi) Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp (Life's too short) (Cuộc đời quá ngắn ngủi) Why would I ever stop? Sao tôi phải dừng lại nhỉ? Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp Doing me regardless Tôi đang hành động bất chấp