Light My Fire - BGYO - "Light My Fire" của nhóm nhạc nam Philippines BGYO, nằm trong album đầu tay BGYO của họ, phát hành vào ngày 13 tháng 3 năm 2025. "Light My Fire" là một bài hát tràn đầy năng lượng và đam mê, với ý nghĩa xoay quanh sức mạnh của tình yêu và sự thu hút mãnh liệt giữa hai người. Cụm từ "light my fire" (thắp lửa trong em) là một ẩn dụ mạnh mẽ, tượng trưng cho ngọn lửa đam mê, sự rung động mãnh liệt và sức sống mà một người mang lại cho người kia. Bài hát thể hiện cảm xúc mãnh liệt khi tìm thấy một người đặc biệt, người có khả năng khơi dậy những cảm xúc sâu sắc và làm bừng sáng cuộc sống. Lời bài hát: You light my fire My one desire Can't figure it out now, baby Something 'bout you drives me crazy Can't figure it out, can't figure it out Used to think that love was crazy A game that I was so done playin' But l'm playin it now Yeah, I'm playin' it now With you And there's nobody I would rather choose Ooh, ooh "Cause everything feels right when I" m with you You light my fire You blow my mind My one desire You keep me satisfied You light my fire All the love you give me, baby Goddamn, it feels amazing Can't live without, can't live without, no Used to think it was so crazy The idea that love could save me But I figured it out Yeah, I figured it out It's you And there's nobody that I would rather choose Ooh, ooh I used to believe in lies but now I know the truth You light my fire You blow my mind My one desire You keep me satisfied, oh You light my fire You blow my mind My one desire You keep me satisfied (Hey, oh) You light me up, you light me up You light me up now, baby You light me up, you light me up You light me up now, baby You light me up, you light me up You light me up now, baby, oh You light my fire (Ooh) You blow my mind (Woo) My one desire You keep me satisfied (Satisfied) You light my fire You blow my mind (Woo) My one desire You keep me satisfied (Satisfied) Lời dịch: Em thắp lửa trong anh Khát khao duy nhất của anh Giờ đây anh chẳng thể hiểu nổi, em yêu Điều gì đó ở em khiến anh phát điên Chẳng thể hiểu nổi, chẳng thể hiểu nổi Từng nghĩ tình yêu thật điên rồ Một trò chơi mà anh đã chán ngấy Nhưng giờ anh lại đang chơi nó Phải, giờ anh đang chơi nó Với em Và chẳng ai khác anh muốn chọn lựa Ồ, ồ Vì mọi thứ đều thật đúng đắn khi anh ở bên em Em thắp lửa trong anh Em làm anh ngỡ ngàng Khát khao duy nhất của anh Em khiến anh thỏa mãn Em thắp lửa trong anh Tất cả tình yêu em trao anh, em yêu Chết tiệt, nó thật tuyệt vời Chẳng thể sống thiếu, chẳng thể sống thiếu, không Từng nghĩ thật điên rồ Ý nghĩ rằng tình yêu có thể cứu rỗi anh Nhưng anh đã hiểu ra rồi Phải, anh đã hiểu ra rồi Chính là em Và chẳng ai khác anh muốn chọn lựa Ồ, ồ Anh từng tin vào dối trá nhưng giờ anh đã biết sự thật Em thắp lửa trong anh Em làm anh ngỡ ngàng Khát khao duy nhất của anh Em khiến anh thỏa mãn, ồ Em thắp lửa trong anh Em làm anh ngỡ ngàng Khát khao duy nhất của anh Em khiến anh thỏa mãn (Hey, oh) Em thắp sáng anh, em thắp sáng anh Em thắp sáng anh ngay lúc này, em yêu Em thắp sáng anh, em thắp sáng anh Em thắp sáng anh ngay lúc này, em yêu Em thắp sáng anh, em thắp sáng anh Em thắp sáng anh ngay lúc này, em yêu, ồ Em thắp lửa trong anh (Ồ) Em làm anh ngỡ ngàng (Woo) Khát khao duy nhất của anh Em khiến anh thỏa mãn (Thỏa mãn) Em thắp lửa trong anh Em làm anh ngỡ ngàng (Woo) Khát khao duy nhất của anh Em khiến anh thỏa mãn (Thỏa mãn)