Lời Dịch Lời Bài Hát Lights Out - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng mười một 2025 lúc 3:20 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,246
    Lights Out

    Trình bày: Ed Sheeran

    Album: Play (Deluxe Edition)​

    "Lights Out" của Ed Sheeran được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 28 tháng 11 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tám Play (Deluxe Edition) của nam ca - nhạc sĩ người Anh. "Lights Out" là một bản tình ca tập trung vào sự kết nối thể xác và tinh thần sâu sắc giữa hai người yêu nhau, nơi mọi ranh giới được xóa bỏ, và họ hoàn toàn đắm chìm trong đam mê, chỉ quan tâm đến nhau trong bóng tối riêng tư.



    Lời bài hát:

    I don't want to wish this night away

    I can't wait till we're inside your place

    Turn the noise off and just lie with me

    Till the mornin', we'll be wide awake, awake, awake

    (Mm) Inches to your face, hands explore your body

    (Mm) A familiar taste, something different started

    (Mm) Spread your wings with me, float until we're fallin'

    (Mm) Again and again, come on, come on, come on

    Woah, bring your attention to me, lights out

    Your touch, it feels electric to me like wow

    If you wanna give me everything, well, I'm down

    We don't need our eyes, come here now

    Lights out

    (Mm)

    Stoke the embers in this fireplace

    Rush of love turned to a tidal wave

    Lock the doors I want to hide away

    The game has started, so it's time to play, to play, to play

    (Mm) Inches to your face, hands explore your body

    (Mm) A familiar taste, something different started

    (Mm) Spread your wings with me, float until we're fallin'

    (Mm) Again and again, come on, come on, come on

    Woah, bring your attention to me, lights out

    Your touch, it feels electric to me like wow

    If you wanna give me everything, well, I'm down

    We don't need our eyes, come here now

    Lights out

    (Mm)

    Lights out

    (Mm)

    Lights out

    Underneath the undertow, building till we explode

    I want you

    You know nobody needs to know what we do in the shadows

    I'll stalk you

    Underneath the undertow, building till we explode

    I want you

    You know nobody needs to know what we do in the shadows

    Woah, bring your attention to me, lights out

    Your touch, it feels electric to me like wow

    If you wanna give me everything, well, I'm down

    We don't need our eyes, come here now (Lights out)

    Woah, bring your attention to me, lights out (Come and give me your attention)

    Your touch, it feels electric to me like wow (It feels electric in the air)

    If you wanna give me everything, well, I'm down

    We don't need our eyes, come here now

    Lights out

    Underneath the undertow, building till we explode

    I want you

    You know nobody needs to know what we do in the shadows

    I'll stalk you

    Underneath the undertow, building till we explode

    I want you

    You know nobody needs to know what we do in the shadows

    Lights out

    Lời dịch:

    Tôi không muốn ước gì đêm này trôi qua nhanh

    Tôi không thể chờ đợi đến khi chúng ta vào chỗ của em

    Tắt tiếng ồn đi và cứ nằm bên tôi thôi

    Cho đến sáng, chúng ta sẽ hoàn toàn tỉnh táo, tỉnh táo, tỉnh táo

    (Mm) Gần sát mặt em, tay khám phá cơ thể em

    (Mm) Một hương vị quen thuộc, một điều gì đó khác biệt đã bắt đầu

    (Mm) Cùng tôi sải cánh, bay lơ lửng cho đến khi chúng ta rơi xuống

    (Mm) Hết lần này đến lần khác, đến đây, đến đây, đến đây

    Woah, hướng sự chú ý của em về phía tôi, tắt đèn

    Cái chạm của em, nó làm tôi thấy như điện giật, thật là wow

    Nếu em muốn trao cho tôi mọi thứ, thì tôi sẵn lòng

    Chúng ta không cần đôi mắt của mình, đến đây ngay

    Tắt đèn

    (Mm)

    Khơi lửa than hồng trong lò sưởi này

    Cơn vội vã của tình yêu hóa thành cơn sóng thần

    Khóa cửa lại, tôi muốn ẩn mình đi

    Trò chơi đã bắt đầu, nên đã đến lúc chơi, chơi, chơi

    (Mm) Gần sát mặt em, tay khám phá cơ thể em

    (Mm) Một hương vị quen thuộc, một điều gì đó khác biệt đã bắt đầu

    (Mm) Cùng tôi sải cánh, bay lơ lửng cho đến khi chúng ta rơi xuống

    (Mm) Hết lần này đến lần khác, đến đây, đến đây, đến đây

    Woah, hướng sự chú ý của em về phía tôi, tắt đèn

    Cái chạm của em, nó làm tôi thấy như điện giật, thật là wow

    Nếu em muốn trao cho tôi mọi thứ, thì tôi sẵn lòng

    Chúng ta không cần đôi mắt của mình, đến đây ngay

    Tắt đèn

    (Mm)

    Tắt đèn

    (Mm)

    Tắt đèn

    Bên dưới dòng nước ngầm, dâng trào cho đến khi chúng ta bùng nổ

    Tôi muốn em

    Em biết không ai cần biết những gì chúng ta làm trong bóng tối

    Tôi sẽ theo đuổi em

    Bên dưới dòng nước ngầm, dâng trào cho đến khi chúng ta bùng nổ

    Tôi muốn em

    Em biết không ai cần biết những gì chúng ta làm trong bóng tối

    Woah, hướng sự chú ý của em về phía tôi, tắt đèn

    Cái chạm của em, nó làm tôi thấy như điện giật, thật là wow

    Nếu em muốn trao cho tôi mọi thứ, thì tôi sẵn lòng

    Chúng ta không cần đôi mắt của mình, đến đây ngay (Tắt đèn)

    Woah, hướng sự chú ý của em về phía tôi, tắt đèn (Đến và trao sự chú ý cho tôi)

    Cái chạm của em, nó làm tôi thấy như điện giật, thật là wow (Cảm giác như điện giật trong không khí)

    Nếu em muốn trao cho tôi mọi thứ, thì tôi sẵn lòng

    Chúng ta không cần đôi mắt của mình, đến đây ngay

    Tắt đèn

    Bên dưới dòng nước ngầm, dâng trào cho đến khi chúng ta bùng nổ

    Tôi muốn em

    Em biết không ai cần biết những gì chúng ta làm trong bóng tối

    Tôi sẽ theo đuổi em

    Bên dưới dòng nước ngầm, dâng trào cho đến khi chúng ta bùng nổ

    Tôi muốn em

    Em biết không ai cần biết những gì chúng ta làm trong bóng tối

    Tắt đèn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...