Lời Dịch Lời Bài Hát Like My Father - Jax

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Like My Father - Jax

    Lời bài hát

    I wanna come home to roses

    And dirty little notes on Post-it's

    And when my hair starts turning grey

    He'll say I'm like a fine wine, better with age.

    I guess I learned it from my parents

    That true love starts with friendship

    A kiss on the forehead, a date night

    Fake an apology after a fight

    I need a man

    Who's patient and kind

    Gets out of the car and holds the door

    I wanna slow dance

    In the living room like

    We're 18 at senior prom and grow old with someone

    Who makes me feel young

    I need a man who loves me

    Like my father loves my mom

    I wanna road trip in the summers

    I wanna make fun of each other

    I wanna rock out to Billy Joel

    And flip our kids off when they call us old

    He'll accidentally burn our dinner

    And let me be the scrabble winner

    And when my body changes shapes

    He'll say oh my god you look hot today

    I need a man

    Who's patient and kind

    Gets out of the car and holds the door

    I wanna slow dance

    In the living room like

    We're 18 at senior prom and grow old with someone

    Who makes me feel young

    I need a man who loves me

    Like my father loves my mom

    And if he lives up to my father

    Maybe he can teach our daughter

    What it takes to love a queen

    She should know she's royalty

    Lời dịch

    Em muốn về nhà với những đóa hồng trên tay

    Cùng với dòng nhắn viết vội trên tờ giấy nhỏ

    Và khi mái tóc của em đã bắt đầu điểm bạc

    Anh ấy sẽ nói rằng em tựa như thứ rượu ngon hảo hạng, ủ càng lâu vị càng đậm đà

    Em đoán là em học được điều này từ bố mẹ em

    Tình yêu đích thực sẽ xuất phát từ tình bạn

    Một nụ hôn nhẹ nơi vầng trán, cùng một đêm hẹn hò

    Giả vờ hối lỗi sau một cuộc tranh cãi với nhau

    Em cần một người đàn ông

    Người nào có thể kiên nhẫn và đối xử tốt với em

    Người khi bước ra khỏi xe vẫn giữ cửa giúp cho em

    Em muốn khiêu vũ cùng anh ấy tại phòng khách giống như

    Chúng em cùng 18 tuổi vào đêm vũ hội cuối cấp

    Và rồi cả hai sẽ già đi cùng nhau

    Người ấy sẽ giúp em trẻ mãi tuổi thanh xuân

    Em cần một người đàn ông yêu em thật lòng

    Tựa như cái cách mà bố yêu mẹ em vậy

    Em muốn một chuyến đi chơi vào mỗi dịp hè

    Tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ cùng đối phương

    Em muốn hòa vào giai điệu của Billy Joel

    Và sẽ dọa lũ trẻ nếu chúng dám nói tụi em đã già

    Anh ấy sẽ vô tình làm khét bữa tối của chúng em

    Và sẽ luôn để em thắng trong trò chơi ghép từ

    Kể cả khi cơ thể em thay đổi theo năm tháng

    Anh ấy vẫn sẽ nói rằng

    Chúa ơi, hôm nay em vẫn thật nóng bỏng

    Em cần một người đàn ông

    Có thể vì em mà vị tha vô điều kiện

    Anh ấy sẽ giữ cửa giúp em ngay khi bước ra khỏi xe

    Em muốn khiêu vũ cùng người ấy

    Tại phòng khách ấm cúng kia giống như khi

    Đôi ta đều 18 tuổi vào đêm vũ hội cuối cùng đó

    Và cùng nhau đầu bạc răng long cho tới cuối đời

    Chàng trai đó sẽ làm cho tuổi thanh xuân của em sống mãi

    Em muốn một người sẽ yêu thương em

    Giống như tình yêu mà bố em dành cho mẹ

    Và nếu anh ấy trở thành một người giống như bố em

    Có lẽ anh ấy sẽ dạy con gái của tụi em rằng

    Một nữ hoàng như con bé thì cần tình yêu ra sao

    Con bé sẽ nhận ra con bé quý giá đến nhường nào.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...