Lời Dịch Lời Bài Hát Lipstick - Charlie Puth

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    Lipstick

    - Charlie Puth -​

    Bài hát "Lipstick" thể hiện bởi ca, nhạc sĩ nổi tiếng người Mỹ Charlie Puth vừa được phát hành vào lúc 11h trưa nay 18/8/2023 theo giờ Việt Nam.

    Bài hát khai thác chủ đề về sự chiếm hữu và sự ràng buộc trong một mối quan hệ yêu đương. Lời bài hát miêu tả sinh động một khát khao để thể hiện tính độc quyền trong mối quan hệ với người tình và tăng cường mối ràng buộc giữa hai con người.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Come and put your lipstick on my neck and my body (My baby)

    Hãy đến và đặt dấu son môi của em lên cổ anh và toàn thân anh (Baby của anh)

    Just to show these bitches that you're mine (Oh)

    Chỉ để cho những con mụ lẳng lơ kia thấy rằng em thuộc về anh

    Lipstick on my collar, show 'em you ain't no hobby (My baby)

    Dấu son trên cổ áo anh, cho họ thấy em không phải thú riêng (Baby của anh)

    You're the one who gets it all the time (Oh)

    Em là người luôn hiểu chuyện

    Baby, I think it's time we post a picture

    Em yêu, anh nghĩ đã đến lúc chúng ta đăng một bức hình

    Tell your momma and your sister you got a man

    Nói với mẹ em và chị em rằng em đã có một người đàn ông

    "Cause I" m your man (Yeah)

    Vì anh là người đàn ông của em

    And lately, I've been thinking 'bout the future

    Và dạo gần đây, anh đang nghĩ về tương lai

    We can make it more than rumors

    Chúng ta có thể làm được nhiều hơn những lời đồn

    That I'm your man 'cause I'm your man (Yes)

    Rằng anh là người đàn ông của em vì anh chính là người đàn ông của đời em mà (Đúng vậy)

    You can go ahead and be selfish

    Em có thể đi thẳng và trở nên ích kỷ

    Baby, there ain't no reason to be jealous

    Em yêu, chẳng có lý do nào để mà ghen tuông hết

    Yeah, if you really want it, you don't gotta hold your tongue

    Nếu em thực sự muốn điều đó, em sẽ phải giữ im lặng

    Come and put your lipstick on my neck and my body (My baby)

    Hãy đến và đặt dấu son môi của em lên cổ anh và toàn thân anh (Baby của anh)

    Just to show these bitches that you're mine (Oh)

    Chỉ để cho những con mụ lẳng lơ kia thấy rằng em thuộc về anh

    Lipstick on my collar, show 'em you ain't no hobby (My baby)

    Dấu son trên cổ áo anh, cho họ thấy em không phải thú riêng (Baby của anh)

    You're the one who gets it all the time (Oh)

    Em là người luôn hiểu chuyện

    Baby, I know this might sound kinda crazy, but

    Em yêu, anh biết điều này nghe có vẻ khá điên rồ, nhưng

    What would you want to name the baby?

    Em muốn đặt tên gì cho em bé?

    No, I'm just playin', but I'm just sayin'

    Không, anh chỉ đang đùa giỡn thôi, nhưng anh chỉ đang nói

    The moon, the stars, I'll raise the bar

    Mặt trăng, những vì sao, anh sẽ nâng cao tiêu chuẩn

    I stay kissing you in public, and holdin' your hand 'cause I'm your man

    Anh luôn hôn em công khai và nắm lấy tay em vì anh là người đàn ông của em

    So you can go ahead and be selfish

    Nên em có thể đi thẳng và trở nên ích kỷ

    Baby, there ain't no reason to be jealous

    Em yêu, chẳng có lý do nào để mà ghen tuông hết

    Yeah, if you really want it, you don't gotta hold your tongue (Yeah)

    Nếu em thực sự muốn điều đó, em sẽ phải giữ im lặng

    Come and put your lipstick on my neck and my body (My baby)

    Hãy đến và đặt dấu son môi của em lên cổ anh và toàn thân anh (Baby của anh)

    Just to show these bitches that you're mine (Oh)

    Chỉ để cho những con mụ lẳng lơ kia thấy rằng em thuộc về anh

    Lipstick on my collar, show 'em you ain't no hobby (My baby)

    Dấu son trên cổ áo anh, cho họ thấy em không phải thú riêng (Baby của anh)

    You're the one who gets it all the time (Oh)

    Em là người luôn hiểu chuyện

    Listen

    Nghe này

    I've been wanting to say this for a long time now

    Anh đã muốn nói điều này từ rất lâu rồi

    And it feels like

    Và cảm giác như

    It feels like the only way I can do it is

    Cảm giác như cách duy nhất mà anh có thể làm là

    You got the kind of lips that I like (Sing it)

    Em có kiểu môi mà anh thích (Hát lên đi)

    Tell me, do you want to taste?

    Nói anh nghe, em có muốn nếm thử không?

    Don't you know that you're not the type that's only one night, no

    Em có biết rằng em không phải kiểu người tình một đêm không, không

    Baby, I can make you stay

    Em yêu, anh có thể khiến cho em ở lại

    One more time

    Thêm một lần nữa

    You got the kind of lips that I like (Sing it)

    Em có kiểu môi mà anh thích (Hát lên đi)

    Tell me, do you want to taste?

    Nói anh nghe, em có muốn nếm thử không?

    Don't you know that you're not the type that's only one night, no

    Em có biết rằng em không phải kiểu người tình một đêm không, không

    Baby, I can make you stay

    Em yêu, anh có thể khiến cho em ở lại

    Everybody now

    Nhìn xem mọi người lúc này này

    Come and put your lipstick on my neck and my body (My baby)

    Hãy đến và đặt dấu son môi của em lên cổ anh và toàn thân anh (Baby của anh)

    Just to show these bitches that you're mine

    Chỉ để cho những con mụ lẳng lơ kia thấy rằng em thuộc về anh

    You're mine, mine, you're mine, mine

    Em thuộc về anh

    Lipstick on my collar, show 'em you ain't no hobby (My baby)

    Dấu son trên cổ áo anh, cho họ thấy em không phải thú riêng (Baby của anh)

    You're the one who gets it all the time (Oh)

    Em là người luôn hiểu chuyện

    I wanna, wanna say it one more time

    Anh muốn nói điều này một lần nữa

    Come and put your lipstick on my neck and my body (My baby)

    Hãy đến và đặt dấu son môi của em lên cổ anh và toàn thân anh (Baby của anh)

    Just to show these bitches that you're mine (Oh)

    Chỉ để cho những con mụ lẳng lơ kia thấy rằng em thuộc về anh

    Lipstick on my collar, show 'em you ain't no hobby (My baby)

    Dấu son trên cổ áo anh, cho họ thấy em không phải thú riêng (Baby của anh)

    You're the one who gets it all the time (Oh)

    Em là người luôn hiểu chuyện
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...