Bài hát: Little Did I Know - Julia Michaels Lời bài hát / Lời dịch The summer before you Mùa hè trước khi có anh I thought love was Shakespearean Em đã nghĩ tình yêu được viết bởi William Shakespeare More or less a painful experience Nhiều hơn hoặc ít hơn một trải nghiệm đau thương Only ever real if you're delirious Chỉ thực tế nếu anh mê sảng The summer before you Mùa hè trước khi có anh I let it take up very little oxygen Em để nó đảm nhận rất ít khí oxy Not where I'd rest my head more like an ottoman Ko đâu em sẽ thư giãn đầu óc nhiều như ở ghế dài có đệm Never had someone like you treat me like Solomon Chưa bao giờ có ai như anh đối xử với em như là Solomon But little did I know Nhưng em đã hiểu đôi chút You would be the one I'd confide in Anh sẽ là người em sẽ tin cậy vào Learn how to try with Học cách để thử với Little did I know Em đã hiểu đôi chút It was you before I ever decided Đó là anh trước khi em quyết định Oh, little did I know Oh, em đã hiểu đôi chút Oh, little did I know Oh, em đã hiểu đôi chút The summer before you Mùa hè trước khi có anh You can't spell drama without consonance Anh không thể thay phiên kịch mà không có sự đồng cảm And I admit I usually was the cause of it Và em thừa nhận em luôn là nguyên do của nó Now here we are you've got me changing all of it Giờ ta đến đây anh đã khiến em thay đổi tất cả Slow me down I want you to Em muốn anh làm em chậm lại It's different when it comes to you, hey, hey Đó là sự khác biệt khi nó xảy đến với anh, hey, hey But little did I know Nhưng em đã hiểu đôi chút You would be the one I'd confide in Anh sẽ là người em sẽ tin cậy vào Learn how to try with Học cách để thử với Little did I know Em đã hiểu đôi chút It was you before I ever decided Đó là anh trước khi em quyết định Yeah, little did I know Yeah, em đã hiểu đôi chút You would be the one that would save me, learn how to change me Anh sẽ là người mà sẽ bảo vệ em, học cách để thay đổi em Little did I know Em đã hiểu đôi chút Ooh, just look at you, can you blame me? Ooh, chỉ nhìn vào anh, anh có thể đổ lỗi cho em không? Oh, little did I know Oh, em đã hiểu đôi chút Oh, little did I know Oh, em đã hiểu đôi chút The summer before you Mùa hè trước khi có anh I thought love was Shakespearean Em đã nghĩ tình yêu được viết bởi William Shakespeare More or less a painful experience Nhiều hơn hoặc ít hơn một trải nghiệm đau thương Only ever real if you're delirious Chỉ thực tế nếu anh mê sảng But little did I know Nhưng em đã hiểu đôi chút You would be the one I'd confide in Anh sẽ là người em sẽ tin cậy vào Learn how to try with Học cách để thử với Little did I know Em đã hiểu đôi chút It was you before I ever decided Đó là anh trước khi em quyết định Oh, little did I know Oh, em đã hiểu đôi chút You would be the one that would save me, learn how to change me Anh sẽ là người mà sẽ bảo vệ em, học cách để thay đổi em Little did I know Em đã hiểu đôi chút Ooh, just look at you, can you blame me? Ooh, chỉ nhìn vào anh, anh có thể đổ lỗi cho em không? Oh (Yeah), little did I know (Did I know) Oh (Yeah), em đã hiểu đôi chút (Em đã hiểu) Oh, little did I know (Did I know) Oh, em đã hiểu đôi chút (Em đã hiểu) Oh, little did I know that it could feel like this (Yeah) Oh, em đã hiểu đôi chút rằng nó có thể cảm giác như này (Yeah) Oh, little every time I got you on my lips Oh, một chút mỗi lần em cảm nhận anh trên đôi môi mình The summer before you Mùa hè trước khi anh xuất hiện