Bài hát: Little League - Conan Gray Lời bài hát / Lời dịch Do you remember days on our old block? Em có nhớ những ngày trên căn hộ cũ của chúng ta Messing with our neighbors, who called the cops Gây lộn với hàng xóm, những người đã gọi cảnh sát Coulda swore that you and me Đã có thể thề rằng em và anh Could get away with anything Có thể trốn thoát bằng bất cứ thứ gì We'd lay on the grass, all day talking Chúng ta sẽ nằm trên bãi cỏ, cả ngày trò chuyện "Cause we snuck out of class when no one was watching Vì chúng ta lẻn ra khỏi lớp khi chẳng có ai để ý I remember you and me Anh nhớ chuyện chúng mình Yeah, I remember everything Yeah, anh nhớ mọi thứ But, lately I" ve been feeling strange Nhưng, gần đây anh đang cảm giác lạ lùng And everybody's telling me to act my age Và mọi người đang nói anh đừng hành động kiểu trẻ con I never thought that everything I had, would fade away Anh chưa từng nghĩ rằng mọi thứ anh đã có, sẽ tan biến hết When we were younger Khi chúng ta còn trẻ dại We didn't know how it would be Chúng ta đã không biết tương lai sẽ ra sao We were the dumb, the wild, the free Chúng ta lầm lì, hoang dại, tự do Little league Liên minh nhỏ bé And when we were younger Và khi ta còn non dại We wore our hearts out on our sleeves Chúng ta đã làm hao mòn con tim này Why did we ever have to leave? Tại sao đã phải ra đi? Little league Liên minh nhỏ bé Could I get a rewind? Anh có thể tua lại không? Get another chance, take it back in time Có được cơ hội khác, rút lại lời nói đúng lúc "Cause I don" t know what to do Vì anh không biết phải làm gì With everything I'm going through Với mọi thứ anh đang trải qua And where did all my friends go? Và tất cả bạn bè anh đã đi đâu hết? Standing on our street but nobody's home Đứng trên phố nhưng chẳng có ai ở nhà Swore we'd never move away Thề chúng ta sẽ chẳng bao giờ chuyển đi nữa But now I'm going ninety-five on the interstate Nhưng giờ anh sẽ chạy 95 km/h trên cao tốc "Cause, lately I" ve been feeling strange Vì gần đây anh đang cảm giác lạ lùng And everybody's telling me to act my age Và mọi người đang nói anh đừng hành động kiểu trẻ con I never thought that everything I had, would fade away Anh chưa từng nghĩ rằng mọi thứ anh đã có, sẽ tan biến hết When we were younger Khi chúng ta còn trẻ dại We didn't know how it would be Chúng ta đã không biết tương lai sẽ ra sao We were the dumb, the wild, the free Chúng ta lầm lì, hoang dại, tự do Little league Liên minh nhỏ bé And when we were younger Và khi ta còn non dại We wore our hearts out on our sleeves Chúng ta đã làm hao mòn con tim này Why did we ever have to leave? Tại sao đã phải ra đi? Little league Liên minh nhỏ bé I wish I was younger Anh ước anh còn trẻ Wish I was younger Ước anh còn trẻ When we were younger Khi chúng ta còn trẻ dại We didn't know how it would be Chúng ta đã không biết tương lai sẽ ra sao We were the dumb, the wild, the free Chúng ta lầm lì, hoang dại, tự do Little league Liên minh nhỏ bé And when we were younger Và khi ta còn non dại We wore our hearts out on our sleeves Chúng ta đã làm hao mòn con tim này Why did we ever have to leave? Tại sao đã phải ra đi? Little league Liên minh nhỏ bé