Bài hát: Loneliness - Birdy Lời bài hát / Lời dịch (Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh) It's getting hard to hide Ngày càng khó để che giấu This tainted lullaby Khúc hát ru hỏng này I'm talking in my sleep Tôi đang trò chuyện trong giấc ngủ của mình The sky is falling down Bầu trời đang sụp xuống It's getting closer now Giờ nó đang gần với mặt đất hơn It's getting hard to breathe Ngày càng khó thở Your hold has kept my heart in chains Cái nhà lao của anh đã giữ trái tim tôi trong xiềng xích For so long I've waited for it to break-eak Tôi đã đợi đến ngày phá vỡ nó từ rất lâu rồi Something in the air's got me feeling you're here again Có thứ gì đó trong không khí đã khiến tôi cảm nhận anh lại đang ở đây And I was missing the dark without you near again Và tôi lại đang nhớ cái bóng đêm khi không có anh kề bên Watching the clock hand fall asleep on us Quan sát chiếc kim đồng hồ rồi ngủ thiếp đi Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness Oh, tôi đã bị mất trí trong những giấc mơ ngọt ngào về nỗi cô đơn ấy Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh And I've been losing my mind in these sweet dreams Và tôi đã bị mất trí trong những giấc mơ ngọt ngào này My mind has been so loud Tâm trí tôi đã thật thích ồn ào With no way to break out Với không còn cách nào để bùng nổ With nowhere to be still Với chẳng có nơi nào để yên thân It's time to cut these ties Đã đến lúc cắt những sợi dây này And watch our shadows fly Và dõi theo những bóng hình bay lượn Let the dark flood in Để cho bóng đêm ùa tới Your hold has kept my heart in chains Cái nhà lao của anh đã giữ trái tim tôi trong xiềng xích For so long I've waited for it to break-eak Tôi đã đợi đến ngày phá vỡ nó từ rất lâu rồi Something in the air's got me feeling you're here again Có thứ gì đó trong không khí đã khiến tôi cảm nhận anh lại đang ở đây And I was missing the dark without you near again Và tôi lại đang nhớ cái bóng đêm khi không có anh kề bên Watching the clock hand fall asleep on us Quan sát chiếc kim đồng hồ rồi ngủ thiếp đi Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness Oh, tôi đã bị mất trí trong những giấc mơ ngọt ngào về nỗi cô đơn ấy I'm not afraid Tôi không sợ To be alone Cô đơn To feel a space Cảm nhận một không gian To know you're gone Để biết anh đã đi mất To lose control Đánh mất kiểmw If nothing more Nếu không còn gì nữa To feel the burn Để cảm nhận sự bùng cháy Something in the air's got me feeling you're here again Có thứ gì đó trong không khí đã khiến tôi cảm nhận anh lại đang ở đây And I was missing the dark without you near again Và tôi lại đang nhớ cái bóng đêm khi không có anh kề bên Watching the clock hand fall asleep on us Quan sát chiếc kim đồng hồ rồi ngủ thiếp đi Oh, I've been losing my mind in these sweet dreams of loneliness Oh, tôi đã bị mất trí trong những giấc mơ ngọt ngào về nỗi cô đơn ấy Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh And I've been losing my mind in these sweet dreams Và tôi đã bị mất trí trong những giấc mơ ngọt ngào này