Lonely Road - Mgk, Jelly Roll - Bài hát "Lonely Road" của mgk kết hợp cùng Jelly Roll vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 26/7/2024. "Lonely Road" khám phá những chủ đề về sự đau khổ, cô đơn và khát khao kết nối. Ca khúc nắm bắt hành trình cảm xúc của việc suy ngẫm về các mối quan hệ trong quá khứ và những khó khăn khi điều hướng cuộc sống sau mất mát. Thông qua hình ảnh phong phú và chủ đề gần gũi, mgk và Jelly Roll mời người nghe bước vào khung cảnh cảm xúc của họ, nhắc nhở chúng ta về những thử thách mà cuộc sống đặt ra khi các mối quan hệ đổ vỡ, và nhu cầu không thể kìm nén về tình yêu và sự thuộc về. Lời bài hát: Lonely road Take me home Take me home Lonely road I'ma go downtown Ain't been in a long time I'm taking back Sundays Since you took away my life (Since you took away my life) There's some things that I know now (Mhm) Couple songs that I'd rewrite (Yeah) Start over like Mondays Pouring strong on a weeknight (Mhm) See, I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags And your horns started showing when I seen you mad But I'll wait for you "Cause this is not the face I knew I probably could" ve saved us, but instead, I let us crash "Cause I don" t trust no one to love me back But she say I do And this is not the place for you Lonely road take me home To the place where we went wrong Where'd you go now? It's been a ghost town And I'm still here All alone When the days feel long And the nights get cold And I'm thousands of miles away I use alcohol just to fill that hole Will our home ever be the same? I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags And your horns started showing when I seen you mad But I'll wait for you "Cause this is not the face I knew And I probably could" ve saved us, but instead, I let us crash "Cause I don" t trust no one to love me back But you say I do And this is not the place for you Lonely road take me home To the place that we went wrong Where'd you go now? It's been a ghost town I'm still here All alone And if you could salvage my soul Would you sacrifice this life to not die alone? "Cause even a palace ain" t home without you So I might leave here soon, but I wanna leave you this song (Hey) Lonely road (Lonely road) Take me home (Won't you take me home) To the place (To the place) Where we went wrong Where'd you go now? (Where'd you go now) It's been a ghost town And I'm still here (I'm still here) All alone This lonely road Yeah, I'm on this road now (This lonely road) Feeling so alone Take me home This lonely road I'm on this road now (This lonely road) Feeling so alone Take me home, mhm Lời dịch: Con đường cô đơn Dẫn tôi về nhà Dẫn tôi về nhà Con đường cô đơn Tôi sẽ đi xuống phố Đã lâu không đến đó Tôi lấy lại những ngày Chủ nhật Kể từ khi bạn cướp đi cuộc đời tôi (Kể từ khi bạn cướp đi cuộc đời tôi) Có một số điều tôi biết bây giờ (Mhm) Một vài bài hát mà tôi muốn viết lại (Yeah) Bắt đầu lại như thứ Hai Đổ mạnh vào một đêm giữa tuần (Mhm) Xem này, tôi nghe nói quỷ mặc Prada, nhưng tôi không thể đọc được thẻ Và sừng của bạn bắt đầu lộ ra khi tôi thấy bạn tức giận Nhưng tôi sẽ đợi bạn Bởi vì đây không phải là khuôn mặt tôi biết Tôi có thể đã cứu chúng ta, nhưng thay vào đó, tôi để chúng ta rơi vỡ Bởi vì tôi không tin không ai yêu lại tôi Nhưng cô ấy nói là tôi tin Và đây không phải là nơi dành cho bạn Con đường cô đơn đưa tôi về nhà Đến nơi chúng ta đã sai lầm Bạn đã đi đâu bây giờ? Đã trở thành một thị trấn ma Và tôi vẫn ở đây Một mình Khi những ngày cảm thấy dài Và đêm xuống lạnh Và tôi cách xa hàng nghìn dặm Tôi dùng rượu để lấp đầy cái lỗ đó Ngôi nhà của chúng ta sẽ có khi nào giống như cũ không? Tôi nghe nói quỷ mặc Prada, nhưng tôi không thể đọc được thẻ Và sừng của bạn bắt đầu lộ ra khi tôi thấy bạn tức giận Nhưng tôi sẽ đợi bạn Bởi vì đây không phải là khuôn mặt tôi biết Và tôi có thể đã cứu chúng ta, nhưng thay vào đó, tôi để chúng ta rơi vỡ Bởi vì tôi không tin không ai yêu lại tôi Nhưng bạn nói là tôi tin Và đây không phải là nơi dành cho bạn Con đường cô đơn đưa tôi về nhà Đến nơi chúng ta đã sai lầm Bạn đã đi đâu bây giờ? Đã trở thành một thị trấn ma Tôi vẫn ở đây Một mình Và nếu bạn có thể cứu vớt linh hồn tôi Bạn sẽ hy sinh cuộc đời này để không chết một mình? Bởi vì ngay cả một cung điện cũng không phải là nhà khi không có bạn Vì vậy, tôi có thể sớm rời khỏi đây, nhưng tôi muốn để lại cho bạn bài hát này (Hey) Con đường cô đơn (Con đường cô đơn) Dẫn tôi về nhà (Bạn sẽ không đưa tôi về nhà) Đến nơi (Đến nơi) Chúng ta đã sai lầm Bạn đã đi đâu bây giờ? (Bạn đã đi đâu bây giờ) Đã trở thành một thị trấn ma Và tôi vẫn ở đây (Tôi vẫn ở đây) Một mình Con đường cô đơn này Yeah, tôi đang trên con đường này bây giờ (Con đường cô đơn này) Cảm thấy rất cô đơn Dẫn tôi về nhà Con đường cô đơn này Tôi đang trên con đường này bây giờ (Con đường cô đơn này) Cảm thấy rất cô đơn Dẫn tôi về nhà, mhm