Lời Dịch Lời Bài Hát Long Live - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,775


    Bài hát: Long Live - Taylor Swift

    Lời bài hát

    I said remember this moment

    In the back of my mind

    The time we stood with our shaking hands

    The crowds and stands went wild

    We were the Kings and the Queens

    And they read off our names

    The night you danced like you knew our lives

    Would never be the same

    You held your head like a hero

    On a history book page

    It was the end of a decade

    But the start of an age

    Long live the walls we crashed through

    How the kingdom lights shined just for me and you

    I was screaming long live all the magic we made

    And bring on all the pretenders

    One day we will be remembered

    I said remember this feeling

    I passed the pictures around

    Of all the years that we stood there

    On the side-lines wishing for right now

    We are the Kings and the Queens

    You traded your baseball cap for a crown

    When they gave us our trophies

    And we held them up for our town

    And the cynics were outraged

    Screaming "This is absurd"

    Cause for a moment a band of thieves

    In ripped up jeans got to rule the world

    Long live the walls we crashed through

    How the kingdom lights shined just for me and you

    I was screaming long live all the magic we made

    And bring on all the pretenders

    I'm not afraid

    Long live all the mountains we moved

    I had the time of my life fighting dragons with you

    I was screaming long live the look on your face

    And bring on all the pretenders

    One day we will be remembered

    Hold on just spinning around

    Confetti falls to the ground

    May these memories break our fall

    Can you take a moment, promise me this

    That you'll stand by me forever

    But if God forbid fate should step in

    And force us into a goodbye

    If you have children some day

    When they point to the pictures

    Please tell them my name

    Tell them how the crowds went wild

    Tell them how I hope they shine

    Long live the walls we crashed through

    I had the time of my life with you

    Long, long live the walls we crashed through

    How the kingdom lights shined just for me and you

    I was screaming long live all the magic we made

    And bring on all the pretenders

    I'm not afraid

    Singing long live all the mountains we moved

    I had the time of my life fighting dragons with you

    Long, long live the look on your face

    And bring on all the pretenders

    One day we will be remembered

    Lời dịch

    Tôi tự nhủ sẽ nhớ mãi khoảnh khắc này

    Trong tâm trí mình

    Những lần ta đứng đó và vẫy tay

    Và khán giả đứng dưới thật cuồng nhiệt

    Ta là những ông vua, bà hoàng

    Và họ cứ mãi nhắc tên ta

    Đêm bạn nhảy như thể bạn biết

    Cuộc sống của ta sẽ chẳng còn như xưa

    Bạn ngẩng cao đầu như một anh hùng

    Trong phiên sử ca hào hùng

    Đó là kết thúc của một thập kỉ cũ

    Nhưng là mở đầu cho một thời đại mới

    Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua

    Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi

    Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra"

    Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào

    Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ

    Tôi tự nhủ sẽ nhớ mãi cảm xúc này

    Tôi bước qua những hình ảnh xưa cũ

    Hình bóng của những năm tháng ta đứng ngoài lề

    Mong ước cho lúc này

    Ta là những ông vua, bà hoàng

    Bạn đổi chiếc mũ lưỡi trai lấy vương miện hào nhoáng

    Khi họ trao ta cúp vô địch

    Và ta nâng cao cúp vì quê hương

    Và những kẻ độc địa lại lăng mạ ta

    Hét rằng "Thật vô lí"

    Vì khoảng khắc ấy một băng cướp

    Với những chiếc quần jean rách rưới đã thống trị cả thế giới

    Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua

    Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi

    Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra"

    Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào

    Ta không sợ hãi đâu

    Sẽ còn mãi những khó khăn chồng chất ta đã đẩy đi xa

    Tôi đã có khoảnh khắc chiến đấu với rồng dữ với bạn

    Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra"

    Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào

    Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ

    Hãy chờ để được quay cuồng

    Hoa giấy tung bay khắp nơi

    Liệu những giây phút như thế có thể xua tan buồn đau

    Bạn có thể dừng lại một chút để hứa với tôi

    Rằng bạn sẽ mãi bên tôi

    Nhưng nếu có những điều bất ngờ tới

    Khiến tôi và bạn phải chia xa

    Nếu một ngày mai bạn có con

    Khi chúng chỉ lên những bức ảnh này

    Xin hãy nói tên của tôi

    Kể chúng nghe khán giả đã cổ vũ cuồng nhiệt ra sao

    Nói với chúng, tôi mong chúng tỏa sáng biết nhường nào

    Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua

    Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi

    Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua

    Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi

    Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra"

    Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào

    Ta không sợ hãi đâu

    Hát lên nào: Sẽ còn mãi những khó khăn chồng chất ta đã đẩy đi xa

    Tôi đã có khoảnh khắc chiến đấu với rồng dữ với bạn

    Và sẽ còn ánh mắt ấy trên gương mặt bạn

    Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào

    Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...