Bài hát: Long Live - Taylor Swift Lời bài hát I said remember this moment In the back of my mind The time we stood with our shaking hands The crowds and stands went wild We were the Kings and the Queens And they read off our names The night you danced like you knew our lives Would never be the same You held your head like a hero On a history book page It was the end of a decade But the start of an age Long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you I was screaming long live all the magic we made And bring on all the pretenders One day we will be remembered I said remember this feeling I passed the pictures around Of all the years that we stood there On the side-lines wishing for right now We are the Kings and the Queens You traded your baseball cap for a crown When they gave us our trophies And we held them up for our town And the cynics were outraged Screaming "This is absurd" Cause for a moment a band of thieves In ripped up jeans got to rule the world Long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you I was screaming long live all the magic we made And bring on all the pretenders I'm not afraid Long live all the mountains we moved I had the time of my life fighting dragons with you I was screaming long live the look on your face And bring on all the pretenders One day we will be remembered Hold on just spinning around Confetti falls to the ground May these memories break our fall Can you take a moment, promise me this That you'll stand by me forever But if God forbid fate should step in And force us into a goodbye If you have children some day When they point to the pictures Please tell them my name Tell them how the crowds went wild Tell them how I hope they shine Long live the walls we crashed through I had the time of my life with you Long, long live the walls we crashed through How the kingdom lights shined just for me and you I was screaming long live all the magic we made And bring on all the pretenders I'm not afraid Singing long live all the mountains we moved I had the time of my life fighting dragons with you Long, long live the look on your face And bring on all the pretenders One day we will be remembered Lời dịch Tôi tự nhủ sẽ nhớ mãi khoảnh khắc này Trong tâm trí mình Những lần ta đứng đó và vẫy tay Và khán giả đứng dưới thật cuồng nhiệt Ta là những ông vua, bà hoàng Và họ cứ mãi nhắc tên ta Đêm bạn nhảy như thể bạn biết Cuộc sống của ta sẽ chẳng còn như xưa Bạn ngẩng cao đầu như một anh hùng Trong phiên sử ca hào hùng Đó là kết thúc của một thập kỉ cũ Nhưng là mở đầu cho một thời đại mới Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra" Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ Tôi tự nhủ sẽ nhớ mãi cảm xúc này Tôi bước qua những hình ảnh xưa cũ Hình bóng của những năm tháng ta đứng ngoài lề Mong ước cho lúc này Ta là những ông vua, bà hoàng Bạn đổi chiếc mũ lưỡi trai lấy vương miện hào nhoáng Khi họ trao ta cúp vô địch Và ta nâng cao cúp vì quê hương Và những kẻ độc địa lại lăng mạ ta Hét rằng "Thật vô lí" Vì khoảng khắc ấy một băng cướp Với những chiếc quần jean rách rưới đã thống trị cả thế giới Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra" Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào Ta không sợ hãi đâu Sẽ còn mãi những khó khăn chồng chất ta đã đẩy đi xa Tôi đã có khoảnh khắc chiến đấu với rồng dữ với bạn Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra" Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ Hãy chờ để được quay cuồng Hoa giấy tung bay khắp nơi Liệu những giây phút như thế có thể xua tan buồn đau Bạn có thể dừng lại một chút để hứa với tôi Rằng bạn sẽ mãi bên tôi Nhưng nếu có những điều bất ngờ tới Khiến tôi và bạn phải chia xa Nếu một ngày mai bạn có con Khi chúng chỉ lên những bức ảnh này Xin hãy nói tên của tôi Kể chúng nghe khán giả đã cổ vũ cuồng nhiệt ra sao Nói với chúng, tôi mong chúng tỏa sáng biết nhường nào Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi Sẽ còn mãi những rào cản ta đã vượt qua Cả vương quốc tỏa sáng cho bạn và cho tôi Tôi đã hét lớn: "Sẽ còn mãi phép màu ta đã tạo ra" Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào Ta không sợ hãi đâu Hát lên nào: Sẽ còn mãi những khó khăn chồng chất ta đã đẩy đi xa Tôi đã có khoảnh khắc chiến đấu với rồng dữ với bạn Và sẽ còn ánh mắt ấy trên gương mặt bạn Và hãy mang những bức tượng sáp ra nào Một ngày kia chúng ta sẽ được tưởng nhớ