Lose My Breath - Stray Kids (feat. Charlie Puth) - Bài hát "Lose My Breath" là màn hợp tác đầu tiên của nhóm nhạc nam Hàn Quốc Stray Kids với nam nghệ sĩ người Mỹ Charlie Puth, được phát hành MV chính thức vào ngày 10/5/2024. Bài hát kể về cảm giác mãnh liệt đến nghẹt thở khi bị thu hút bởi sự xuất hiện của ai đó. Lời bài hát miêu tả sống động tác động mãnh liệt của người này lên các ca sĩ, khiến họ không thở nổi và không thể hiểu hết chiều sâu của cảm xúc. Chủ đề trung tâm của bài hát xoay quanh tình yêu và sự hấp dẫn, nhấn mạnh đến tác động mạnh mẽ mà một người có thể mang lại cho cuộc sống của ai đó. Lời bài hát: "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops It only took me a moment And now I'm imprisoned to your touch (Woah) I don't know where it's going now But I know, I need your love Now, I'll always be here, I won't ever run "Cause you took the air right out of my lungs Ah, I lose my breath when you" re walkin' in "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops Ah, I lose my breath when you're walkin' in You make my knees drop, it's like I'm in shock Now, all I think about is how My world turned upside down Ah, I lose my breath when you're walkin' in "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops Right now, I feel like dying and I'm lying On the tilings when you walk in the room Freezing but you're steaming Yeah, you catch my breath every time you make a move Can you be a part of my life? Girl, I need you right by my side When I look at your eyes I'm out of breath (I'm out of breath) Now, I'll always be here, I won't ever run "Cause you took the air right out of my lungs Ah, I lose my breath when you" re walkin' in "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops Ah, I lose my breath when you're walkin' in You make my knees drop, it's like I'm in shock Now, all I think about is how My world turned upside down Ah, I lose my breath when you're walkin' in "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops Oh, I feel like there's something comin' over me I feel like there's something comin' over me Oh, I feel like there's something comin' over me Over me, over me Your lips on my lips make me lose my, ah, ah Baby, keep 'em there 'til there's no air in my chest I lose my breath Ah, I lose my breath when you're walkin' in "Cause when our eyes lock, it" s like my heart stops (No) Ah, I lose my breath (Oh, oh) when you're walkin' in (Forget it) You make my knees drop, it's like I'm in shock (Oh, no) Now, all I think about is how My world turned upside down (I lose my breath) Ah, I lose my breath (When you're walkin' in) when you're walkin' in ('Cause when our eyes lock) "Cause when our eyes lock (It" s like my heart stops), it's like my heart stops Ooh Baby, I lose my, lose my breath, yeah Lời dịch: Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập Chỉ mất một thoáng Và giờ đây anh bị giam cầm bởi cái chạm của em (Woah) Anh không biết chuyện gì sẽ xảy ra Nhưng anh biết, anh cần tình yêu của em Bây giờ, anh sẽ luôn ở đây, anh sẽ không bao giờ chạy trốn Vì em đã hút hết không khí khỏi phổi anh Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Em khiến đầu gối anh khuỵu xuống, như thể anh đang bị sốc Bây giờ, tất cả những gì anh nghĩ đến là Thế giới của anh đã đảo lộn như thế nào Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập Ngay bây giờ, anh cảm giác như muốn chết và anh đang nằm Nằm trên nền gạch khi em bước vào phòng Lạnh lùng nhưng em lại tỏa sáng Đúng vậy, em khiến anh nghẹt thở mỗi khi em cử động Em có thể là một phần của cuộc sống của anh không? Cô gái, anh cần em ở bên cạnh Khi anh nhìn vào mắt em Anh không thở được (Anh không thở được) Bây giờ, anh sẽ luôn ở đây, anh sẽ không bao giờ chạy trốn Vì em đã hút hết không khí khỏi phổi anh Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Em khiến đầu gối anh khuỵu xuống, như thể anh đang bị sốc Bây giờ, tất cả những gì anh nghĩ đến là Thế giới của anh đã đảo lộn như thế nào Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập Ồ, anh cảm thấy như có điều gì đó đang đến với anh Anh cảm thấy như có điều gì đó đang đến với anh Ồ, anh cảm thấy như có điều gì đó đang đến với anh Với anh, với anh Môi em trên môi anh khiến anh mất hơi, ah, ah Em yêu, hãy giữ chúng ở đó cho đến khi không còn không khí trong ngực anh Anh mất hơi thở Ah, anh mất hơi thở mỗi khi em bước vào Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau, trái tim anh như ngừng đập (Không) Ah, anh mất hơi thở (Oh, oh) mỗi khi em bước vào (Quên đi) Em khiến đầu gối anh khuỵu xuống, như thể anh đang bị sốc (Ồ, không) Bây giờ, tất cả những gì anh nghĩ đến là Thế giới của anh đã đảo lộn như thế nào (Anh mất hơi thở) Ah, anh mất hơi thở (Khi em bước vào) mỗi khi em bước vào (Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau) Vì khi ánh mắt chúng ta giao nhau (Trái tim anh như ngừng đập), trái tim anh như ngừng đập Ooh Em yêu, anh mất hơi, mất hơi thở, yeah