Lời Dịch Lời Bài Hát Losing Patience - Illenium Ft. Nothing, Nowhere

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Losing Patience - Illenium & nothing,nowhere


    Lời bài hát / Lời dịch

    I got everything I wanted and some more
    Anh đã có mọi thứ anh muốn và còn thêm nữa
    I think I was better off when I was broke
    Anh nghĩ là anh đã khá hơn khi anh bị tổn thương
    Took my younger days for granted, now it haunts me
    Anh đã ko biết quý trọng thanh xuân của mình, giờ đây nó ám ảnh anh
    I'm just tryna live and the devil keep tryna taunt me
    Anh chỉ đang cố gắng sống và loài quỷ dữ cứ cố trêu chọc anh

    Look, big dreams, small town, grew up too fast
    Nhìn kìa, những ước mơ lớn, thị trấn nhỏ, đã lớn lên quá nhanh
    Never stopped to look around, why'd I do that?
    Chẳng bao giờ dừng lại để nhìn xung quanh, tại sao anh lại làm thế?
    I know it isn't safe, I'm looking out the rear view
    Anh biết nó ko an toàn, anh đang coi chừng hình chiếu từ sau
    Know if I don't stop it, I'ma crash but I still do
    Dù biết nếu anh ko dừng xe, anh sẽ đâm sầm vào cột đèn, nhưng anh vẫn làm

    Yeah, said you wanted the change
    Yeah, đã nói em muốn thay đổi
    Said you wanted the fame
    Đã nói em muốn danh tiếng
    Losing more than you gain
    Đang đánh mất nhiều hơn em đạt được
    All you got was some pain
    Tất cả em có là những niềm đau
    Look your younger self in the eyes
    Tự nhìn lại tuổi trẻ của mình bằng mắt
    And tell me if he wouldn't know that you been living a lie
    Và nói anh nghe liệu anh ấy đã ko biết rằng em đang sống giả dối
    Damn

    Losing patience
    Mất kiên nhẫn
    I've been waiting
    Anh đã chờ đợi
    For something to stop all this pain
    Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này
    (Stop all this pain)
    (Ngăn chặn nỗi đau này)

    Stuck in the past
    Mắc kẹt trong quá khứ
    Life moves so fast
    Cuộc sống chuyển động quá nhanh
    I try but it don't feel the same (Same)
    Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa

    Stuck in, waiting
    Mắc kẹt, đợi chờ
    Stop all this pain
    Ngăn cản mọi nỗi đau
    Losing patience but it don't feel the same
    Mất kiên nhẫn nhưng mọi thứ thật khác xưa
    Stuck in, waiting
    Mắc kẹt, đợi chờ
    Stop all this pain
    Ngăn cản mọi nỗi đau
    I try but it don't feel the same
    Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa

    But it don't feel the same
    nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    nhưng mọi thứ thật khác xưa

    And it's funny
    Và thật nực cười
    How you took everything right from me
    Sao em lại lấy đi mọi thứ từ anh
    Say you love, then you leaving me bloody
    Nói yêu anh, rồi em bỏ mặc anh đổ máu
    Now you been treating like I was nothing
    Giờ em đang đối xử với anh như thể anh chẳng là gì cả

    (I just can't take this anymore)
    (Anh chỉ là ko thể chấp nhận điều này nữa)

    Losing patience
    Mất kiên nhẫn
    I've been waiting
    Anh đã chờ đợi
    For something to stop all this pain
    Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này
    (Pain)
    (Nỗi đau)
    (Stop all this pain)
    (Ngăn cản nỗi đau này)

    Stuck in the past
    Mắc kẹt trong quá khứ
    Life moves so fast
    Cuộc sống chuyển động quá nhanh
    I try but it don't feel the same
    Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa

    Stuck in, waiting
    Mắc kẹt, đợi chờ
    Stop all this pain
    Ngăn cản mọi nỗi đau
    Losing patience but it don't feel the same
    Mất kiên nhẫn nhưng mọi thứ thật khác xưa

    Losing patience
    Mất kiên nhẫn
    I've been waiting
    Anh đã chờ đợi
    For something to stop all this pain
    Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này
    (Pain)
    (Nỗi đau)
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa

    Stuck in the past
    Mắc kẹt trong quá khứ
    Life moves so fast
    Cuộc sống chuyển động quá nhanh
    I try but it don't feel the same
    Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa

    I try but it don't feel the same
    Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa
    But it don't feel the same
    Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...