Bài hát: Losing Patience - Illenium & nothing,nowhere Lời bài hát / Lời dịch I got everything I wanted and some more Anh đã có mọi thứ anh muốn và còn thêm nữa I think I was better off when I was broke Anh nghĩ là anh đã khá hơn khi anh bị tổn thương Took my younger days for granted, now it haunts me Anh đã ko biết quý trọng thanh xuân của mình, giờ đây nó ám ảnh anh I'm just tryna live and the devil keep tryna taunt me Anh chỉ đang cố gắng sống và loài quỷ dữ cứ cố trêu chọc anh Look, big dreams, small town, grew up too fast Nhìn kìa, những ước mơ lớn, thị trấn nhỏ, đã lớn lên quá nhanh Never stopped to look around, why'd I do that? Chẳng bao giờ dừng lại để nhìn xung quanh, tại sao anh lại làm thế? I know it isn't safe, I'm looking out the rear view Anh biết nó ko an toàn, anh đang coi chừng hình chiếu từ sau Know if I don't stop it, I'ma crash but I still do Dù biết nếu anh ko dừng xe, anh sẽ đâm sầm vào cột đèn, nhưng anh vẫn làm Yeah, said you wanted the change Yeah, đã nói em muốn thay đổi Said you wanted the fame Đã nói em muốn danh tiếng Losing more than you gain Đang đánh mất nhiều hơn em đạt được All you got was some pain Tất cả em có là những niềm đau Look your younger self in the eyes Tự nhìn lại tuổi trẻ của mình bằng mắt And tell me if he wouldn't know that you been living a lie Và nói anh nghe liệu anh ấy đã ko biết rằng em đang sống giả dối Damn Losing patience Mất kiên nhẫn I've been waiting Anh đã chờ đợi For something to stop all this pain Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này (Stop all this pain) (Ngăn chặn nỗi đau này) Stuck in the past Mắc kẹt trong quá khứ Life moves so fast Cuộc sống chuyển động quá nhanh I try but it don't feel the same (Same) Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa Stuck in, waiting Mắc kẹt, đợi chờ Stop all this pain Ngăn cản mọi nỗi đau Losing patience but it don't feel the same Mất kiên nhẫn nhưng mọi thứ thật khác xưa Stuck in, waiting Mắc kẹt, đợi chờ Stop all this pain Ngăn cản mọi nỗi đau I try but it don't feel the same Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa But it don't feel the same nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same nhưng mọi thứ thật khác xưa And it's funny Và thật nực cười How you took everything right from me Sao em lại lấy đi mọi thứ từ anh Say you love, then you leaving me bloody Nói yêu anh, rồi em bỏ mặc anh đổ máu Now you been treating like I was nothing Giờ em đang đối xử với anh như thể anh chẳng là gì cả (I just can't take this anymore) (Anh chỉ là ko thể chấp nhận điều này nữa) Losing patience Mất kiên nhẫn I've been waiting Anh đã chờ đợi For something to stop all this pain Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này (Pain) (Nỗi đau) (Stop all this pain) (Ngăn cản nỗi đau này) Stuck in the past Mắc kẹt trong quá khứ Life moves so fast Cuộc sống chuyển động quá nhanh I try but it don't feel the same Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa Stuck in, waiting Mắc kẹt, đợi chờ Stop all this pain Ngăn cản mọi nỗi đau Losing patience but it don't feel the same Mất kiên nhẫn nhưng mọi thứ thật khác xưa Losing patience Mất kiên nhẫn I've been waiting Anh đã chờ đợi For something to stop all this pain Điều gì đó để ngăn cản nỗi đau này (Pain) (Nỗi đau) But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa Stuck in the past Mắc kẹt trong quá khứ Life moves so fast Cuộc sống chuyển động quá nhanh I try but it don't feel the same Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa I try but it don't feel the same Anh cố gắng nhưng mọi thứ thật khác xưa But it don't feel the same Nhưng nó ko cảm giác như xưa nữa