Lời Dịch Lời Bài Hát Love Can Build A Bridge - Westlife

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Love Can Build A Bridge - Westlife


    Lời bài hát / Lời dịch

    I'd gladly walk across the desert with no shoes upon my feet

    Anh vui mừng bước qua sa mạc mà không có đôi giày nào xỏ chân

    To share with you the last bite of bread I had to eat

    Để sẻ chia với em miếng bánh mì cuối cùng mà anh đã phải ăn

    I would swim out to save you in your sea of broken dreams

    Anh sẽ bơi ra để cứu em trong đại dương của những giấc mơ tan vỡ

    When all your hopes are sinking, let me show you what love means

    Khi tất cả niềm hy vọng của em đang chìm xuống, hãy để anh cho em thấy tình yêu có ý nghĩa gì

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Between your heart and mine

    Giữa con tim em và anh

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Don't you think it's time?

    Em có nghĩ đã đến lúc rồi không?

    Don't you think it's time?

    Em không nghĩ đã đến lúc rồi sao?

    I would whisper love so loudly, every heart could understand

    Anh muốn thì thầm tình yêu này quá đỗi, để mọi con tim có thể hiểu

    That love and only love can join the trials of man

    Rằng tình yêu và chỉ tình yêu mới có thể gắn kết tâm hồn

    I would give my hearts' desire so that you might see

    Anh sẽ trao đi niềm khao khát của trái tim mình để mà em có thể hiểu được

    The first step is to realize, that it all begins with you and me

    Bước đầu tiên để thực hiện, tất cả bắt đầu với em và anh

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Between your heart and mine

    Giữa con tim em và anh

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Don't you think it's time?

    Em có nghĩ đã đến lúc rồi không?

    Don't you think it's time? Oh

    Em không nghĩ đã đến lúc rồi sao?

    When we stand together, it's our finest hour

    Khi chúng ta đứng cạnh nhau, đó là thời khắc tuyệt vời nhất

    We can do anything (Anything)

    Chúng ta có thể làm bất cứ điều gì

    Anything (Anything)

    Bất cứ điều gì

    If we keep believing in the power

    Nếu như ta cứ tin vào sức mạnh

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Between your heart and mine

    Giữa con tim em và anh

    Love can build a bridge

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    Don't you think it's time?

    Em có nghĩ đã đến lúc rồi không?

    Don't you think it's time?

    Em không nghĩ đã đến lúc rồi sao?

    (Yeah, yes I do)

    (Yeah, anh nghĩ đã đến lúc rồi)

    Oh, love can build a bridge

    (Whoa, love and only love)

    Ôi, tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    (Tình yêu và chỉ tình yêu thôi)

    Between your heart and mine

    (Between your heart and mine)

    Giữa con tim em và anh

    Love can build a bridge

    (Love can build a bridge)

    Tình yêu có thể xây nên một cây cầu

    But don't you think it's time?

    Nhưng em có nghĩ đã đến lúc rồi không?

    (Don't you think it's time)

    (Em không nghĩ đã đến lúc rồi sao)

    Don't you think it's time?

    Em không nghĩ thời cơ là đây sao?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...