Lời Dịch Lời Bài Hát Love Comes Back - Baekhyun

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng năm 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,378
    Love Comes Back

    - Baekhyun -​

    Bài hát "Love Comes Back" của Baekhyun nằm trong EP thứ năm của anh, mang tên Essence of Reverie, phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025. "Love Comes Back" là một bản ballad buồn, thể hiện sự đau khổ tột cùng của một người đang vật lộn với những ký ức về một tình yêu đã tan vỡ. Bài hát diễn tả sự giằng xé giữa việc cố gắng chấp nhận thực tại và nỗi khao khát mãnh liệt được quay ngược thời gian để cứu vãn mối quan hệ, hoặc thậm chí là chưa từng biết đến nỗi đau này.



    Phiên âm:

    Geuttaero doragal su itdamyeon

    Uri jigeumgwa dareul su isseulkka

    Charari doragal su itdamyeon

    Neoreul mollatdeon ttaero gago sipeo

    I feel like I've been goin' crazy

    Geumanhajago juldarigi

    Your love is so complicated

    Naneun geujeo jinsim hanaman barasseo

    Deo isang I don't give a thang, yeah

    Uriga nanwotdeon yaksokdeul

    Jeonbu ijeun chae

    Saraga ije

    Doragago sipdago haedo

    Uri dasi doragal su eopdago

    Ije wa neoui ireumeul bureugo

    Sul chwihae jeonhwareul georeodo

    Geuttaeui urin sarajyeo beoringeol

    Ulda jichyeo jamdeulgo

    Unneun beopdo ijeun chae

    Gieok soge gatyeoinne

    Hoksirado nal majuchimyeon

    Geunyang mot bon cheok jinaga jullae

    Neoui nuneul bomyeon

    Nan muneojigo mal teni

    I feel like I've been goin' crazy

    Geumanhajago juldarigi

    Your love is so complicated

    Naneun geujeo jinsim hanaman barasseo

    Deo isang I don't give a thang, yeah

    Uriga nanwotdeon yaksokdeul

    Jeonbu ijeun chae

    Saraga ije

    Doragago sipdago haedo

    Uri dasi doragal su eopdago

    Ije wa neoui ireumeul bureugo

    Sul chwihae jeonhwareul georeodo

    Geuttaeui urin sarajyeo beoringeol

    Ije naneun eotteoke

    Neo eopsi saragaya dwae

    Yeojeonhi nan geudaeronde

    Wae nareul tteonayaman hae

    Geunyang an gamyeon an dwae

    Tteonaji aneumyeon an dwae

    Doragal su isseul geoya

    Uri dasi geuttaero

    Lời bài hát:

    그때로 돌아갈 수 있다면

    우리 지금과 다를 수 있을까

    차라리 돌아갈 수 있다면

    너를 몰랐던 때로 가고 싶어

    I feel like I've been goin' crazy

    그만하자고 줄다리기

    Your love is so complicated

    나는 그저 진심 하나만 바랐어

    더 이상 I don't give a thang, yeah

    우리가 나눴던 약속들

    전부 잊은 채

    살아가 이제

    돌아가고 싶다고 해도

    우리 다시 돌아갈 수 없다고

    이제 와 너의 이름을 부르고

    술 취해 전화를 걸어도

    그때의 우린 사라져 버린걸

    울다 지쳐 잠들고

    웃는 법도 잊은 채

    기억 속에 갇혀있네

    혹시라도 날 마주치면

    그냥 못 본 척 지나가 줄래

    너의 눈을 보면

    난 무너지고 말 테니

    I feel like I've been goin' crazy

    그만하자고 줄다리기

    Your love is so complicated

    나는 그저 진심 하나만 바랐어

    더 이상 I don't give a thang, yeah

    우리가 나눴던 약속들

    전부 잊은 채

    살아가 이제

    돌아가고 싶다고 해도

    우리 다시 돌아갈 수 없다고

    이제 와 너의 이름을 부르고

    술 취해 전화를 걸어도

    그때의 우린 사라져 버린걸

    이제 나는 어떻게

    너 없이 살아가야 돼

    여전히 난 그대론데

    왜 나를 떠나야만 해

    그냥 안 가면 안 돼

    떠나지 않으면 안 돼

    돌아갈 수 있을 거야

    우리 다시 그때로

    Dịch sang tiếng Anh:

    If I could go back to that time

    Could we be different from now?

    If only I could go back

    I want to go back to when I didn't know you

    I feel like I've been goin' crazy

    Let's stop this tug-of-war

    Your love is so complicated

    All I wanted was one sincere heart

    No more, I don't give a thang, yeah

    The promises we shared

    Forgetting them all

    I'll just live on now

    Even if I say I want to go back

    We can't go back again

    Even if I call your name now

    And call you drunk

    The us from back then has disappeared

    Tired from crying, I fall asleep

    Forgetting how to smile

    Trapped in memories

    If you ever run into me

    Could you just pretend you didn't see me and walk past?

    If I look into your eyes

    I'll just fall apart

    I feel like I've been goin' crazy

    Let's stop this tug-of-war

    Your love is so complicated

    All I wanted was one sincere heart

    No more, I don't give a thang, yeah

    The promises we shared

    Forgetting them all

    I'll just live on now

    Even if I say I want to go back

    We can't go back again

    Even if I call your name now

    And call you drunk

    The us from back then has disappeared

    Now, how can I

    Live without you?

    I'm still the same

    Why do you have to leave me?

    Can't you just not go?

    Can't you just not leave?

    We can go back

    To that time again, us

    Lời dịch:

    Nếu anh có thể quay lại thời gian đó

    Liệu chúng ta có khác bây giờ không?

    Giá mà anh có thể quay lại

    Anh muốn quay về lúc anh chưa biết em

    Anh cảm thấy như mình đang phát điên

    Hãy dừng cuộc giằng co này lại đi

    Tình yêu của em thật phức tạp

    Anh chỉ mong một trái tim chân thành thôi

    Không còn nữa, anh chẳng bận tâm gì nữa, yeah

    Những lời hứa chúng ta đã trao

    Quên đi tất cả

    Giờ anh sẽ sống tiếp

    Dù anh có nói muốn quay lại

    Chúng ta cũng không thể quay lại được nữa

    Dù giờ anh có gọi tên em

    Và gọi khi say rượu

    Cái tôi của chúng ta ngày đó đã biến mất rồi

    Khóc đến mệt nhoài rồi ngủ thiếp đi

    Quên cả cách mỉm cười

    Mắc kẹt trong những ký ức

    Nếu em có tình cờ gặp anh

    Em có thể giả vờ không thấy rồi đi qua không?

    Nếu anh nhìn vào mắt em

    Anh sẽ tan nát mất thôi

    Anh cảm thấy như mình đang phát điên

    Hãy dừng cuộc giằng co này lại đi

    Tình yêu của em thật phức tạp

    Anh chỉ mong một trái tim chân thành thôi

    Không còn nữa, anh chẳng bận tâm gì nữa, yeah

    Những lời hứa chúng ta đã trao

    Quên đi tất cả

    Giờ anh sẽ sống tiếp

    Dù anh có nói muốn quay lại

    Chúng ta cũng không thể quay lại được nữa

    Dù giờ anh có gọi tên em

    Và gọi khi say rượu

    Cái tôi của chúng ta ngày đó đã biến mất rồi

    Giờ anh phải làm sao đây

    Sống thiếu em?

    Anh vẫn y nguyên như vậy

    Tại sao em phải rời xa anh?

    Không thể đừng đi sao?

    Không thể đừng bỏ anh lại sao?

    Chúng ta có thể quay lại

    Về thời điểm đó một lần nữa, chỉ có hai chúng ta
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...