Lời Dịch Lời Bài Hát Love Is Embarrassing - Olivia Rodrigo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    love is embarrassing

    - Olivia Rodrigo -​

    Bài hát "Love is Embarrassing" thể hiện bởi Olivia Rodrigo vừa được phát hành ngày 8/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 2 GUTS của nữ ca, nhạc sĩ trẻ đầy tài năng người Mỹ. Bài hát khai thác chủ đề về tình yêu không được đáp lại và tính chất có thể bị tổn thương và tình trạng bẽ mặt mà có thể đi kèm với nó. Lời bài hát miêu tả một tình huống nơi người kể chuyện say mê ai đó nhanh chóng và công khai người yêu của họ với bạn bè, để rồi nhận lại sự đau đớn và bẽ bàng vì bị phản bội.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I told my friends you were the one

    Tôi đã nói với các bạn mình anh là duy nhất

    After I'd known you like a month

    Sau khi tôi đã quen anh gần một tháng

    And then you kissed some girl from high school

    Và rồi anh đã hôn cô gái nào đó ở trường trung học

    And I stayed in bed for like a week

    Và tôi đã ở yên trên giường khoảng gần một tuần

    When you said space was what you need

    Khi anh đã nói không gian là những gì anh cần

    Waited by my phone like a goddamn fool

    Tôi đã ngồi đợi điện thoại như một con ngốc vậy

    And now it don't mean a thing

    Và bây giờ nó không có ý nghĩa gì hết

    God, love's fucking embarrassing

    Lạy Chúa, tình yêu vô cùng gây lúng túng

    Just watch as I crucify myself

    Hãy coi như tôi tự hành hạ chính mình

    For some weird second string

    Vì kẻ thất bại dự bị kì quái nào đó

    Loser who's not worth mentionin'

    Người mà không đáng được đề cập

    My God, love's embarrassing as hell

    Chúa ơi, tình yêu ngăn trở như địa ngục vậy

    And I consoled you while you cried

    Và tôi đã an ủi anh trong khi anh khóc

    Over your ex-girlfriend's new guy

    Vì gã bạn trai mới của bạn gái cũ của anh

    My God, how could I be so stupid?

    Lạy Chúa, sao tôi có thể ngu ngốc như thế?

    You found a new version of me

    Anh đã tìm ra một phiên bản mới của tôi

    And I damn near started World War III

    Và tôi đã gần như bắt đầu chiến tranh thế giới thứ ba

    Jesus, what was I even doing?

    Chúa ơi, tôi đã làm gì vậy?

    "Cause now it don" t mean a thing

    Vì bây giờ nó không có ý nghĩa gì hết

    God, love's fucking embarrassing

    Lạy Chúa, tình yêu vô cùng gây lúng túng

    Just watch as I crucify myself

    Hãy coi như tôi tự hành hạ chính mình

    For some weird second string

    Vì kẻ thất bại dự bị kì quái nào đó

    Loser who's not worth mentionin'

    Người mà không đáng được đề cập

    My God, love's embarrassing as hell

    Chúa ơi, tình yêu ngăn trở như địa ngục vậy

    I give up, give up

    Tôi từ bỏ

    I give up everything

    Tôi từ bỏ tất cả

    I placed my bets and

    Tôi đã đặt cược và

    It's not worth anything

    Nó không đáng giá gì hết

    I give up, give up

    Tôi từ bỏ

    But I keep comin' back for more

    Nhưng tôi cứ quay lại thêm nữa

    Yeah, it don't mean a thing

    Đúng, nó không có ý nghĩa gì hết

    God, love's fucking embarrassing

    Lạy Chúa, tình yêu vô cùng gây lúng túng

    Just watch as I crucify myself

    Hãy coi như tôi tự hành hạ chính mình

    For some weird second string

    Vì kẻ thất bại dự bị kì quái nào đó

    Loser who's not worth mentionin'

    Người mà không đáng được đề cập

    My God, love's embarrassing as hell

    Chúa ơi, tình yêu ngăn trở như địa ngục vậy

    Yeah, yeah, I give up, give up

    Vâng, tôi từ bỏ

    I give up everything

    Tôi từ bỏ tất cả

    I'm plannin' out my wedding

    Tôi đang lên kế hoạch cho đám cưới của mình

    With some guy I'm never marryin'

    Với một anh chàng nào đó mà tôi sẽ không bao giờ cưới

    I'm givin' up, I'm givin' up

    Tôi đang từ bỏ

    But I keep comin' back for more

    Nhưng tôi cứ quay lại thêm nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...