Lời Dịch Lời Bài Hát Love Is Like - Maroon 5, Lil Wayne

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 17 Tháng tám 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,762
    Love Is Like

    - Maroon 5, Lil Wayne -​

    "Love Is Like" của Maroon 5 kết hợp cùng Lil Wayne được phát hành MV chính thức vào ngày 15 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tám cùng tên của ban nhạc pop rock người Mỹ. "Love Is Like" là một lời tự sự mạnh mẽ về nỗi ám ảnh của tình yêu. Bài hát sử dụng hình ảnh ẩn dụ về ma túy và sự nghiện ngập để mô tả sự phụ thuộc cảm xúc, sự hối hận sau chia tay và sự bất lực trước một mối quan hệ độc hại nhưng lại đầy mê hoặc.



    Lời bài hát:

    Ooh-ooh

    Ooh-ooh, mm

    Your love is like drugs and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come

    When I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more (Yeah)

    Your love is like drugs and it feels like your ghost is chasin' me

    And maybe I shouldn't have ended things so hastily

    "Cause every time we try to rehash everything that we had, I end up in rehab, yeah

    But what I wouldn" t give for one more try

    But maybe that's impossible 'cause I (Oh)

    Know it's too late for fixing, I'm lying face down in addiction

    Your love is like drugs and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come (Ooh)

    When I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more (Ooh)

    Your love is like drugs and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come (Ooh)

    When I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more

    Uh, your love is like dope, got me twisted like rope, let's elope

    If she left a note, it was murder that she wrote

    I'm addicted to you, look what this dick did to you

    When I talk about your love, it like I'm snitchin' on you

    I'm hallucinatin', you got me seeing things

    I see you in my future, baby, you're intoxicatin'

    You got me high as hell, you're my cartel, baby

    I'm your clientele and you supply it well

    Your love is like drugs (Ah-ah-ah), and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come when I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more (Oh-oh, yeah)

    Your love is like drugs and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come when I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more (Oo la, baby)

    I did bad, bad things that I don't regret

    Lying if I said I wouldn't do 'em all again, but

    You take me places I ain't never been

    I made the money, now it's all been spent, yeah

    There's something 'bout you, make me wanna sin, yeah

    And being next to you is medicine, ah

    I swear, I'd never fuck this up again, just let me get a taste

    Your love is like drugs, ooh, drugs

    Your love is like drugs and I had suitcases full of it

    I never thought the day would come

    When I would burn through it all

    Give you a call and beg for some more (Ooh)

    (Your love is my drug)

    That's shit's gonna be crazy

    (Drug, drug, drug)

    I think we got it

    (Your love is my drug, ooh)

    Lời dịch:

    Ooh-ooh

    Ooh-ooh, mm

    Tình yêu của em như một thứ ma túy và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến một ngày

    Anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm (Yeah)

    Tình yêu của em như ma túy và anh cảm thấy hồn ma của em đang đuổi theo anh

    Và có lẽ anh đã không nên kết thúc mọi thứ một cách vội vã như vậy

    Vì mỗi lần chúng ta cố gắng hồi tưởng lại tất cả những gì đã có, anh lại kết thúc ở trại cai nghiện, yeah

    Nhưng anh sẽ không từ bỏ điều gì để có thêm một cơ hội nữa

    Nhưng có lẽ điều đó là không thể vì anh (Oh)

    Biết đã quá muộn để sửa chữa, anh đang nằm úp mặt trong cơn nghiện

    Tình yêu của em như một thứ ma túy và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến một ngày (Ooh)

    Anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm (Ooh)

    Tình yêu của em như một thứ ma túy và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến một ngày (Ooh)

    Anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm

    Uh, tình yêu của em như thuốc phiện, cuốn anh như dây thừng, hãy bỏ trốn thôi

    Nếu cô ấy để lại một mảnh giấy, đó là tội giết người mà cô ấy đã viết

    Anh nghiện em rồi, hãy nhìn xem thứ này đã làm gì với em

    Khi anh nói về tình yêu của em, cứ như thể anh đang mách lẻo về em vậy

    Anh đang ảo giác, em khiến anh nhìn thấy nhiều thứ

    Anh thấy em trong tương lai của mình, em yêu, em thật say đắm

    Em khiến anh phê như lên thiên đường, em là băng đảng ma túy của anh

    Anh là khách hàng của em và em cung cấp rất tốt

    Tình yêu của em như ma túy (Ah-ah-ah), và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến ngày anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm (Oh-oh, yeah)

    Tình yêu của em như ma túy và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến ngày anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm (Oo la, em yêu)

    Anh đã làm những điều tồi tệ, tồi tệ mà anh không hối tiếc

    Nói dối nếu anh nói rằng anh sẽ không làm lại tất cả, nhưng

    Em đưa anh đến những nơi anh chưa từng đặt chân đến

    Anh đã kiếm được tiền, giờ thì tất cả đã tiêu hết rồi, yeah

    Có điều gì đó ở em khiến anh muốn phạm tội, yeah

    Và ở cạnh em là liều thuốc, ah

    Anh thề, anh sẽ không bao giờ làm hỏng chuyện này nữa, chỉ cần cho anh nếm thử

    Tình yêu của em như ma túy, ooh, ma túy

    Tình yêu của em như ma túy và anh đã có cả vali đầy nó

    Anh chưa bao giờ nghĩ sẽ đến ngày

    Anh dùng hết tất cả

    Gọi cho em và van xin thêm (Ooh)

    (Tình yêu của em là ma túy của anh)

    Cái thứ đó sẽ điên rồ lắm đây

    (Ma túy, ma túy, ma túy)

    Anh nghĩ chúng ta đã làm được

    (Tình yêu của em là ma túy của anh, ooh)
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...