Bài hát: Love Life - Stephen Sanchez Lời bài hát / Lời dịch I've got scars on my wrist from where I used to cut Tôi có những vết sẹo trên cổ tay từ nơi tôi từng cắt I didn't wanna live but I still wanted love Tôi đã không muốn sống nhưng tôi vẫn muốn yêu Oh, she kept me around for a little while longer Cô ấy đã giữ tôi ở gần lâu thêm chút nữa Just a man in his head too afraid to commit Chỉ là một người đàn ông trong đầu anh ấy quá sợ phải cam kết But a little drop of blood helped him not to forget Nhung một giọt máu nhỏ xíu đã giúp anh ấy không quên That he might wanna stay for a little while longer Rằng anh ấy có lẽ muốn ở lại lâu hơn chút nữa And all these streams down your cheeks Và tất cả những dòng nước mắt này rơi xuống gò má em I can see that your insides dying Tôi có thể thấy rằng những thứ bên trong em đang chết mòn Less time smiling, more time crying Cười ít lần hơn, khóc nhiều lần hơn I know you want this to be over Tôi biết em muốn chuyện tình này kết thúc I can see that your heartbeat's shaking Tôi có thể thấy rằng nhịp tim em đang run lên I know it's hard if I'm not mistaken Tôi biết rất là khó nếu như tôi không sai lầm I know you wanna try, to try to love life Tôi biết em muốn cố gắng để yêu đời Again Lại Oh, the fuel that keeps me driving are my flesh and my bones Nhiên liệu mà giữ cho tôi chạy xe là xác thịt và bộ xương tôi But now those are growing scarce since I used up my soul Nhưng giờ đây những cái đó đang trở nên khan hiếm kể từ khi tôi dùng cho hết kiệt linh hồn tôi Can you hold on just for a little while longer? Em có thể ôm chặt lâu thêm chút nữa không? I ran around with strangers and I tried to be fun Tôi đã chạy vòng quanh với những người lạ và tôi đã cố gắng vui vẻ But, even when surrounded I still feel numb Nhưng ngay cả khi được vây quanh tôi vẫn cảm giác tê cóng All the time Mọi lúc I can see that your insides dying Tôi có thể thấy rằng những thứ bên trong em đang chết mòn Less time smiling, more time crying Cười ít lần hơn, khóc nhiều lần hơn I know you want this to be over Tôi biết em muốn chuyện tình này kết thúc I can see that your heartbeat's shaking Tôi có thể rằng nhịp tim em đang run lên I know it's hard if I'm not mistaken Tôi biết rất là khó nếu như tôi không sai lầm I know you wanna try Tôi biết em muốn cố gắng To try to love life Cố gắng để yêu đời lại Oh, I just need someone to Tôi chỉ cần ai đó Hear me when I call though I am Lắng nghe tôi khi tôi gọi, dù tôi đang Screaming next to, you don't hear me Hét lên ngay cạnh, em vẫn không lắng nghe tôi At all, are you listening at all? Gì hết, em có đang nghe chút nào không? Are you listening at all? Em có đang nghe chút nào không vậy? I can see that your insides dying Tôi có thể thấy rằng những thứ bên trong em đang chết mòn Less time smiling, more time crying Cười ít lần hơn, khóc nhiều lần hơn I know you want this to be over Tôi biết em muốn chuyện tình này kết thúc I can see that your heartbeat's shaking Tôi có thể rằng nhịp tim em đang run lên I know it's hard if I'm not mistaken Tôi biết rất là khó nếu như tôi không sai lầm I know you wanna try, to try to love life Tôi biết em muốn cố gắng để yêu đời