Lời Dịch Lời Bài Hát Love, Maybe - BABYMONSTER

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 3 Tháng mười một 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,880
    Love, Maybe

    - BABYMONSTER -​

    Bài hát "Love, Maybe" của BABYMONSTER được phát hành vào ngày 1/11/2024, thuộc album phòng thu đầu tay DRIP của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Love, Maybe" khắc họa sự phấn khích và bối rối khi trải nghiệm tình yêu lần đầu tiên. Bài hát xoay quanh những cảm xúc say đắm khi yêu, khám phá sự không chắc chắn và những cảm xúc mạnh mẽ đi kèm với trải nghiệm mới mẻ này. Người kể chuyện thể hiện cả niềm vui và lo lắng của những cảm xúc này, cho thấy sự pha trộn giữa hy vọng và nghi ngờ thường nảy sinh trong những mối quan hệ mới.



    Lời bài hát:

    Falling for the first time

    I got feelings that I can't fight

    Lord, please have mercy on me

    Push, play, then I rewind

    Thinking 'bout you every day and night

    Boy, what you doing to me?

    "Cause, ooh

    Something different " bout the way you make me feel like

    Something different 'bout the way you make me feel like

    I don't know why can't control it

    Takes hold of me, is this for real?

    This must be love, baby

    "Cause I" ve never felt quite this way

    I think this is love, baby

    Get weak when you callin' my name

    This must be love, love, love

    I think this is love, maybe?

    "Cause I don" t know what else to blame

    Look, I've been going out of my mind

    Got that goosebumps, butterflies

    I don't even wanna play the game

    "Cause you read me every time

    I" ve been guarded but I think you picked the lock

    Picking petals saying love me, love me not

    Gotta keep my cool, what you make me do?

    L-O-V-E, got me fallin', I'm so into you

    I've been really trying to be cautious with my heart

    But I can't deny it, how you got me caught up

    And the feelings don't lie

    Something 'bout you really making me feel, feel, feel

    This must be love, love, baby

    "Cause I" ve never felt quite this way

    I think this is love, baby

    Get weak when you callin' my name

    This must be love, love, love

    I think this is love, maybe?

    "Cause I don" t know what else to blame

    Woah-oh-oh, why?

    Afraid to lose myself when I'm with you

    There's nothing else I'd rather do

    Woah-oh-oh, why?

    Boy, you really made a mess of me

    This that real love

    This that real, it's that real

    I give up

    Just take my heart, ooh, ooh, ooh, ooh

    This must be love (This must be love)

    Love, love (This must be love)

    I think this is love (This is love), maybe? (Maybe)

    "Cause I don" t know what else to blame, no

    Lời dịch:

    Lần đầu tiên biết yêu

    Em có những cảm xúc không thể chống lại

    Chúa ơi, xin thương xót con

    Nhấn, phát, rồi em tua lại

    Nghĩ về anh mỗi ngày đêm

    Anh ơi, anh đang làm gì với em vậy?

    Bởi vì, ồ

    Có điều gì đó khác biệt về cách anh khiến em cảm nhận

    Có điều gì đó khác biệt về cách anh khiến em cảm nhận

    Em không biết tại sao không thể kiểm soát được

    Nắm giữ em, điều này có thật không?

    Đây hẳn là tình yêu, anh yêu

    Bởi vì em chưa bao giờ cảm thấy như thế này

    Em nghĩ đây là tình yêu, anh yêu

    Yếu đuối khi anh gọi tên em

    Đây hẳn là tình yêu, tình yêu, tình yêu

    Em nghĩ đây là tình yêu, có lẽ vậy?

    Bởi vì em không biết còn đổ lỗi cho ai nữa

    Này, em đã phát điên lên

    Cảm thấy rùng mình và bồn chồn

    Em thậm chí không muốn chơi trò chơi

    Bởi vì anh đọc được suy nghĩ của em mọi lúc

    Em đã từng phòng thủ nhưng em nghĩ anh đã phá vỡ được bức tường đó

    Hái cánh hoa nói "yêu em, không yêu em"

    Phải giữ bình tĩnh, anh khiến em làm gì này?

    Y-Ê-U, khiến em đổ gục, em rất thích anh

    Em đã thực sự cố gắng thận trọng với trái tim mình

    Nhưng em không thể phủ nhận, cách anh khiến em bị cuốn hút

    Và những cảm xúc không nói dối

    Có điều gì đó về anh thực sự khiến em cảm thấy, cảm thấy, cảm thấy

    Đây hẳn là tình yêu, tình yêu, anh yêu

    Bởi vì em chưa bao giờ cảm thấy như thế này

    Em nghĩ đây là tình yêu, anh yêu

    Yếu đuối khi anh gọi tên em

    Đây hẳn là tình yêu, tình yêu, tình yêu

    Em nghĩ đây là tình yêu, có lẽ vậy?

    Bởi vì em không biết còn đổ lỗi cho ai nữa

    Chà, tại sao?

    Sợ mất chính mình khi ở bên anh

    Không có gì khác em muốn làm hơn

    Chà, tại sao?

    Anh ơi, anh thực sự đã làm em rối tung lên

    Đây là tình yêu thực sự

    Đây là tình yêu thực sự, đó là tình yêu thực sự

    Em bỏ cuộc

    Chỉ cần lấy trái tim em, ồ, ồ, ồ, ồ

    Đây hẳn là tình yêu (Đây hẳn là tình yêu)

    Tình yêu, tình yêu (Đây hẳn là tình yêu)

    Em nghĩ đây là tình yêu (Đây là tình yêu), có thể? (Có thể)

    Bởi vì em không biết còn đổ lỗi cho ai nữa, không
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...