Love Song (사랑 노래) - BSS (Seventeen) - "사랑 노래 (Love Song)" của BSS (부석순) là một bản nhạc khám phá sâu sắc về tình yêu và nỗi nhớ nhung, được phát hành vào ngày 8 tháng 1 năm 2025, như một phần của album TELEPARTY . Bản ballad chân thành này nắm bắt những phức tạp về mặt cảm xúc phát sinh từ các mối quan hệ lãng mạn, đặc biệt là nỗi đau của sự chia ly và sự đấu tranh để vượt qua tình yêu trong quá khứ. Bài hát cộng hưởng sâu sắc với người nghe, khi nó diễn tả trải nghiệm phổ quát của việc khao khát một ai đó không còn hiện diện trong cuộc sống của mình. Phiên âm: Neoui sosigeul jeonhae deureun eojetbam Oenjjok gaseumi naeryeoanneun deuthaesseo Geuriumiran maeumeun heeojimboda deo apa Handongan amureochi ananneunde mami aryeo wa Neoui beonhoreul jiuji mothagoseo Neol ijeotdago geojinmalhae bwatjiman Nae playlistneun nega chaewo noeun Sarang noraeppuningeol Apeun den eomni babeun jal meongneunji Na eopsido haengbokage jinaeni Nae mami deullini tellepasicheoreom Aereul sseodo jiwojiji anneun story I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I Nae jeonbureul jueodo akkapjiga anatdeon Nae mameul jugo sipeoseo neoui oreunson jabatdeon Neoreul bonaego huhoeman gadeuk namasseo Urideurui chueogeun tto ireoke Seuchyeo jinawasseo Haruga gago han dari jinasseul ttae Neol ijeotdago geojinmalhae bwatjiman Nae playlistneun nega chaewo noeun Sarang noraeppuningeol Apeun den eomni babeun jal meongneunji Na eopsido haengbokage jinaeni Nae mami deullini tellepasicheoreom Aereul sseodo jiwojiji anneun story I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I Lời bài hát: 너의 소식을 전해 들은 어젯밤 왼쪽 가슴이 내려앉는 듯했어 그리움이란 마음은 헤어짐보다 더 아파 한동안 아무렇지 않았는데 맘이 아려 와 너의 번호를 지우지 못하고서 널 잊었다고 거짓말해 봤지만 내 playlist는 네가 채워 놓은 사랑 노래뿐인걸 아픈 덴 없니 밥은 잘 먹는지 나 없이도 행복하게 지내니 내 맘이 들리니 텔레파시처럼 애를 써도 지워지지 않는 story I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I 내 전부를 주어도 아깝지가 않았던 내 맘을 주고 싶어서 너의 오른손 잡았던 너를 보내고 후회만 가득 남았어 우리들의 추억은 또 이렇게 스쳐 지나왔어 하루가 가고 한 달이 지났을 때 널 잊었다고 거짓말해 봤지만 내 playlist는 네가 채워 놓은 사랑 노래뿐인걸 아픈 덴 없니 밥은 잘 먹는지 나 없이도 행복하게 지내니 내 맘이 들리니 텔레파시처럼 애를 써도 지워지지 않는 story I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I Dịch sang tiếng Anh: Last night, when I heard your news My heart sank to the left The pain of missing you is deeper than goodbye Even though I pretended to be okay for a while, my heart aches I couldn't delete your number I lied and said I forgot about you But my playlist is filled with love songs about you Are you okay? Are you eating well? Are you happy without me? Can you hear my heart, like telepathy? No matter how hard I try, the story won't fade I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I gave you my all, it wasn't a waste I wanted to give you my heart, so I held your right hand After letting you go, I'm filled with regret Our memories just passed by like this When a day passed, and a month passed I lied and said I forgot about you But my playlist is filled with love songs about you Are you okay? Are you eating well? Are you happy without me? Can you hear my heart, like telepathy? No matter how hard I try, the story won't fade I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I I-I-I-I'll just wait for you, I-I-I Lời dịch: Tối qua, khi nghe tin về em Trái tim tôi như chùng xuống bên trái Nỗi đau nhớ em còn da diết hơn cả chia tay Dù giả vờ ổn một thời gian, trái tim tôi vẫn đau nhói Tôi không thể xóa số điện thoại của em Tôi đã nói dối rằng tôi quên em rồi Nhưng danh sách phát của tôi chỉ toàn những bài hát tình yêu về em Em có ổn không? Em có ăn uống đầy đủ không? Em có hạnh phúc không khi không có tôi? Em có nghe thấy trái tim tôi không, như truyền tâm vậy? Dù cố gắng thế nào, câu chuyện vẫn không thể phai mờ Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi đã trao hết cho em, không hề uổng phí Tôi muốn trao trái tim mình cho em, nên đã nắm lấy tay phải của em Sau khi để em ra đi, tôi chỉ còn lại sự hối tiếc Những kỷ niệm của chúng ta cứ thế trôi qua Một ngày trôi qua, một tháng trôi qua Tôi đã nói dối rằng tôi quên em rồi Nhưng danh sách phát của tôi chỉ toàn những bài hát tình yêu về em Em có ổn không? Em có ăn uống đầy đủ không? Em có hạnh phúc không khi không có tôi? Em có nghe thấy trái tim tôi không, như truyền tâm vậy? Dù cố gắng thế nào, câu chuyện vẫn không thể phai mờ Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em Tôi sẽ chỉ chờ đợi em thôi