Love Tease - I-dle - "Love Tease" của i-dle được phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2025, thuộc Mini-album thứ tám We Are của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Love Tease" không chỉ là một bài hát về việc trêu đùa tình cảm mà còn là một tuyên ngôn về sự tự tin, quyền lực và sự phức tạp trong bản chất tình yêu của một người phụ nữ hiện đại. Cô ấy mạnh mẽ, biết mình muốn gì và biết cách kiểm soát mối quan hệ, nhưng đôi khi cũng có những khoảnh khắc mềm yếu, khao khát sự chân thành và ổn định. Bài hát cho thấy một khía cạnh "nguy hiểm" nhưng cũng rất cuốn hút của phái nữ trong tình yêu. Lời bài hát: You pull my body closer Then I turn away A spark of heat we're colder Rebel is my heart, heart I keep on closing my eyes When you pull me back I can't help it a lot Baby, protect your heart, stay really far from me Before I make you my toy Baby, I'm a love tease, love tease Please don't take it far until it hurts me, hurts me Oh, yeah, I know that I'm a love tease, love tease No one can tell me to stop, I'm just a It's like a magic and now I got it It's like a savage when you just want me You know I got you tentative, falling for my tricks "Cause if I have you, I" ll save your life Baby, a siren's call and I'm bound to fall I can't help it a lot Baby, protect your heart before we start the game Attention, you're in danger Baby, I'm a love tease, love tease Please don't take it far until it hurts me, hurts me Oh, yeah, I know that I'm a love tease, love tease No one can tell me to stop, I'm just a Oh, pretty baby You're driving me crazy Don't tell me no maybes You're spinnin' 'round my head like rodeo Hesitating Pick me like a daisy I'm so tired of always waiting You're spinnin' 'round my head like rodeo Love tease, love tease Please don't take it far until it hurts me, hurts me Oh, yeah, I know that I'm a love tease, love tease No one can tell me to stop, I'm just a Look at me, I'm worth it I'm picture, picture perfect I'm making it dance All to the night, night, night, night Look at me, I'm worth it I'm picture, picture perfect I'm making it dance All to the night, night, night, night Lời dịch: Anh kéo cơ thể em lại gần Rồi em quay đi Một tia nhiệt bỗng lạnh giá Trái tim em là kẻ nổi loạn, nổi loạn Em cứ nhắm mắt lại Khi anh kéo em về Em không thể kiềm chế được nhiều Anh yêu, hãy bảo vệ trái tim anh, hãy ở thật xa em Trước khi em biến anh thành món đồ chơi của mình Anh yêu, em là kẻ trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Xin đừng đẩy đi quá xa cho đến khi nó làm em tổn thương, làm em tổn thương Ồ, yeah, em biết em là kẻ trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Không ai có thể bảo em dừng lại, em chỉ là một người Nó giống như phép thuật và giờ em đã có được nó Nó giống như một kẻ hoang dã khi anh chỉ muốn em Anh biết em đã khiến anh do dự, mắc bẫy của em Vì nếu em có được anh, em sẽ cứu sống anh Anh yêu, tiếng gọi của nàng tiên cá và em buộc phải sa ngã Em không thể kiềm chế được nhiều Anh yêu, hãy bảo vệ trái tim anh trước khi chúng ta bắt đầu trò chơi Chú ý, anh đang gặp nguy hiểm Anh yêu, em là kẻ trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Xin đừng đẩy đi quá xa cho đến khi nó làm em tổn thương, làm em tổn thương Ồ, yeah, em biết em là kẻ trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Không ai có thể bảo em dừng lại, em chỉ là một người Ồ, anh yêu cuốn hút Anh khiến em phát điên Đừng nói với em bất kỳ sự lưỡng lự nào Anh đang quay vòng trong đầu em như điệu rodeo Đang do dự Chọn em như một đóa cúc dại Em quá mệt mỏi vì cứ phải chờ đợi Anh đang quay vòng trong đầu em như điệu rodeo Trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Xin đừng đẩy đi quá xa cho đến khi nó làm em tổn thương, làm em tổn thương Ồ, yeah, em biết em là kẻ trêu đùa tình yêu, trêu đùa tình yêu Không ai có thể bảo em dừng lại, em chỉ là một người Hãy nhìn em, em xứng đáng mà Em đẹp hoàn hảo như trong tranh vậy Em khiến nó nhảy múa Suốt cả đêm, đêm, đêm, đêm Hãy nhìn em, em xứng đáng mà Em đẹp hoàn hảo như trong tranh vậy Em khiến nó nhảy múa Suốt cả đêm, đêm, đêm, đêm