Lời Dịch Lời Bài Hát Love Wins All - IU

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng một 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    Love Wins All

    - IU -​

    "Love wins all" thể hiện bởi IU (아이유) vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 23/1/2024, thuộc EP The Winning của nữ ca sĩ người Hàn Quốc. Đây là một bài hát mà khai thác sức mạnh và tính kiên cường của tình yêu trong việc vượt qua những khó khăn và thử thách. Lời bài hát miêu tả một sự kết nối sâu sắc giữa hai con người những người mà sẵn sàng đối mặt với những gian khổ cùng nhau, chạy trốn khỏi thế giới và tìm kiếm sự an ủi trong nhau.



    Phiên âm:

    Dearest, darling, my universe

    Nal deryeoga jullae?

    Naui i gananhan sangsangnyeogeuron

    Tteoollil su eomneun goseuro

    Jeogi meolli from Earth to Mars

    Kkok gachi gajullae?

    Geugosi eodideun, oraen oeroum

    Geu bandaemareul chajaseo

    Eotteon silsuro

    Itorok urineun

    Hamkkeilkka?

    Sesangegeseo domangchyeo run on

    Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

    Nappeun gyeolmarilkka gil ileun uri dul? Mm

    Buseojidorok nareul kkok ana

    Deo saranghi naege immatchwo lover

    Love is all, love is all

    Love, love, love, love

    Gyeolguk, geureomedo

    Eojjaeseo urineun?

    Seoroilkka?

    Sesangegeseo domangchyeo run on

    Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

    Nappeun gyeolmarilkka gil ileun uri dul? Mm

    Chanchanhi neoreul du nune dama

    Han beon deo pyeonanhi useojuryeom

    Yuyeonghadeut tteooreun

    Geunal geu bamcheoreom

    Nawa hamkke geop eopsi jeomureojullae?

    Sansanhi nareul deo mangchyeo ruiner

    Neowa seulpeojigo sipeo my lover

    Pillyeonegeseo domangchyeo run on

    Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

    Ilbureo naranhi gil ileun uri du saram

    Buseojidorok nareul kkok ana

    Deo saranghi naege immatchwo lover

    Our love wins all, love wins all

    Love, love, love, love

    Lời bài hát:

    Dearest, darling, my universe

    날 데려가 줄래?

    나의 이 가난한 상상력으론

    떠올릴 수 없는 곳으로

    저기 멀리 from Earth to Mars

    꼭 같이 가줄래?

    그곳이 어디든, 오랜 외로움

    그 반대말을 찾아서

    어떤 실수로

    이토록 우리는

    함께일까?

    세상에게서 도망쳐 run on

    나와 저 끝까지 가줘 my lover

    나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘? Mm

    부서지도록 나를 꼭 안아

    더 사랑히 내게 입맞춰 lover

    Love is all, love is all

    Love, love, love, love

    결국, 그럼에도

    어째서 우리는?

    서로일까?

    세상에게서 도망쳐 run on

    나와 저 끝까지 가줘 my lover

    나쁜 결말일까 길 잃은 우리 둘? Mm

    찬찬히 너를 두 눈에 담아

    한 번 더 편안히 웃어주렴

    유영하듯 떠오른

    그날 그 밤처럼

    나와 함께 겁 없이 저물어줄래?

    산산히 나를 더 망쳐 ruiner

    너와 슬퍼지고 싶어 my lover

    필연에게서 도망쳐 run on

    나와 저 끝까지 가줘 my lover

    일부러 나란히 길 잃은 우리 두 사람

    부서지도록 나를 꼭 안아

    더 사랑히 내게 입맞춰 lover

    Our love wins all, love wins all

    Love, love, love, love

    Dịch sang tiếng Anh / Lời dịch:

    Dearest, darling, my universe

    Này người em yêu nhất, người yêu dấu hỡi, vũ trụ của em

    Would you take me along?

    Anh có muốn mang theo em không?

    To a place I can't dream

    Đến một nơi em chẳng thể mơ tới

    With my poor imagination

    Bằng trí tưởng tượng nghèo nàn của em

    Far away in the universe from Earth to Mars

    Đi thật xa trong vũ trụ từ Trái Đất đến Sao Hỏa

    Will you please go with me?

    Anh sẽ vui lòng đi cùng em chứ?

    Wherever it may be, an old loneliness

    Có thể là bất cứ nơi đâu, một nỗi cô đơn cũ rích

    In search of its antonym

    Đang đi tìm từ trái nghĩa của nó

    For what fault

    Tội lỗi gì

    Must we be so

    Together?

    Mà chúng ta phải bên nhau như vậy?

    Run away from the world, run on

    Chạy trốn khỏi thế giới

    Go to the end with me, my lover

    Đi đến tận cùng với em nhé, người yêu ơi

    Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm

    Sẽ là một kết thúc tồi cho cả hai ta phải không, trở nên lạc lối?

    Crush me in your arms

    Ngã nhào vào vòng tay anh

    Give me a lovelier kiss, lover

    Trao em một nụ hôn nồng cháy, người yêu hỡi

    Love is all, love is all

    Tình yêu là tất cả

    Love, love, love, love

    Tình yêu à

    In the end, even though

    How is it us?

    For us?

    Run away from the world, run on

    Chạy trốn khỏi thế giới

    Go to the end with me, my lover

    Đi đến tận cùng với em nhé, người yêu ơi

    Will it be a bad ending for us two, gone astray? Mm

    Sẽ là một kết thúc tồi cho cả hai ta phải không, trở nên lạc lối?

    I slowly film you with my eyes

    Em quay những thước phim chậm rãi về anh bằng đôi mắt của mình

    Please make a serene smile once again

    Xin hãy nở một nụ cười trong sáng một lần nữa

    As we hovered slowly

    Khi chúng ta dần ấp ủ

    In the night of that day

    Trong màn đêm của ngày hôm đó

    Will you courageously set with me?

    Anh sẽ can đảm bày tỏ cùng em chứ?

    Destroy me slowly and chilly, ruiner

    Hủy hoại em dần một cách lạnh lùng, hỡi kẻ hủy diệt

    I want to get sad with you, my lover

    Em muốn trở nên buồn bã cùng anh, người yêu hỡi

    Run away from necessity, run on

    Chạy trốn khỏi điều bắt buộc

    Go to the end with me, my lover

    Đi đến tận cùng với em nào, người yêu dấu

    Two of us, side by side, gone astray on purpose

    Hai chúng ta, bên cạnh nhau, cố tình lạc lối

    Crush me in your arms

    Ngã nhào vào vòng tay anh

    Give me a lovelier kiss, lover

    Trao em một nụ hôn nồng cháy, người yêu hỡi

    Our love wins all, love wins all

    Tình yêu của chúng ta sẽ chiến thắng tất cả

    Love, love, love, love

    Tình yêu à
     
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng hai 2024

Chia sẻ trang này

Đang tải...