Lời Dịch Lời Bài Hát Love With A Stranger - Marie Digby

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 16 Tháng một 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Love With A Stranger

    Ca sĩ: Marie Digby

    Lyrics:


    You closed the door, made your way to me slowly

    Lay down next to me, trace the outlines of our fate

    This wasn't a part of the plan, I was just on my way

    But you make me comfortable

    This is love with a stranger

    Just the touch, it's enough

    I let go with a stranger just to see if I still feel

    No questions, please don't ask, please don't worry about the past

    This is love with a stranger

    When I walk out the door you won't see me no more

    This is love with a stranger

    I drifted away, lost myself in the current

    Let my eyelids fall heavy hypnotized by our heartbeats

    This wasn't a part of the plan, I was just on my way

    But you make me comfortable

    This is love with a stranger

    Just the touch, it's enough

    I let go with a stranger just to see if I still feel

    No questions, please don't ask, please don't worry about the past

    This is love with a stranger

    When I walk out the door you won't see me no more

    This is love with a stranger

    I barely even know your name

    Be easy, let's keep this simple

    Just enjoy the moment, baby

    Relax and just close your eyes

    When you wake up in the morning light

    Don't act like you're surprised

    I'll disappear into the night, I'll vanish like a ghost

    This is love with a stranger

    Just the touch, it's enough

    I let go with a stranger just to see if I still feel

    This is, this is love, love with a stranger

    This is, this is love, love with a stranger

    This is, this is love, love with a stranger

    This is, this is love, love with a stranger

    Dịch:

    Anh đóng cánh cửa lại, chầm chậm tiến sát lại gần em

    Nằm xuống kế bên em, phác lại bản vẽ của định mệnh đôi ta

    Đây không phải một phần của kế hoạch, em chỉ đi theo con đường mình chọn thôi

    Nhưng anh làm em cảm thấy dễ chịu

    Đây là Tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Chỉ cần những cái âu yếm là đủ rồi

    Em bỏ đi với một kẻ lạ mặt chỉ để xem mình có còn cảm nhận được nữa không

    Không hỏi, làm ơn đừng hỏi, làm ơn đừng lo lắng về quá khứ

    Đây là tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Khi em bước ra khỏi cánh cửa anh sẽ không còn thấy em nữa đâu

    Đây là tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Em trôi giạt thật xa, lạc mất chính mình trong dòng đời

    Hãy để mí mắt em sụp xuống như bị thôi miên bởi nhịp đập con tim

    Đây không phải một phần của kế hoạch, em chỉ đi theo con đường mình chọn thôi

    Nhưng anh làm em cảm thấy dễ chịu

    Đây là Tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Chỉ cần những cái âu yếm là đủ rồi

    Em bỏ đi với một kẻ lạ mặt chỉ để xem mình có còn cảm nhận được nữa không

    Không hỏi, làm ơn đừng hỏi, làm ơn đừng lo lắng về quá khứ

    Đây là tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Khi em bước ra khỏi cánh cửa anh sẽ không còn thấy em nữa đâu

    Đây là tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Em hầu như không nhớ rõ tên anh nữa

    Bình tĩnh nào, hãy để chuyện này diễn ra đơn giản thôi

    Hãy tận hưởng giây phút này, anh yêu ơi

    Hãy thư giãn và nhắm mắt lại

    Khi anh thức dậy trong ánh nắng

    Đừng hành động ngạc nhiên nhé

    Em sẽ biến mất trong đêm tối, tan biến như một con ma

    Đây là Tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Chỉ cần những cái âu yếm là đủ rồi

    Em bỏ đi với một kẻ lạ mặt chỉ để xem mình có còn cảm nhận được nữa không

    Đây là, đây là tình yêu, tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Đây là, đây là tình yêu, tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Đây là, đây là tình yêu, tình yêu với một kẻ lạ mặt

    Đây là, đây là tình yêu, tình yêu với một kẻ lạ mặt
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...