Lời Dịch Lời Bài Hát Loved Me Back To Life - Celine Dion

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Loved Me Back To Life - Celine Dion


    Lời bài hát

    I was walking pissed inside my head

    You couldn't get out

    Turn the lights down

    Voices inside are so loud.

    You did a jump start

    Gotta turn it on

    I couldn't feel, I wish that I could dissapear

    The voices inside are so real.

    But you stood by my side.

    Night after night, night after night.

    You loved me back to life, life

    From the darkness the wait is over.

    You loved me back to life, life

    From the darkness, we're lovers again tonight.

    Back to life, back to life, back to life, back to life, yeah

    Warm me up one touch I'm on fire

    Love me back to life, back to life, but I died.

    The voices inside were so quiet.

    But you stood my side

    Night after night, light up the night

    You loved me back to life, life

    From the darkness the wait is over.

    You loved me back to life, life

    From the darkness, we're lovers again tonight.

    Strong hands, thick skin, and an open heart

    You saw through the pain, saw through the mask

    You never get up on me, yeah

    You loved me back to life, life

    From the darkenss, the wait is over.

    You loved me back to life, life

    From the darkness, we're lovers again tonight

    Back to life, back to life, back to life, back to life

    Back to life. Back to life, back to life, back to life

    Yeah..

    Lời dịch

    Anh yêu em mang lại cuộc sống.

    Em đang say xỉn bước đi trong suy nghĩ của mình

    Anh không thể thoát ra ngoài tâm trí em

    Vặn ánh đèn nhỏ xuống

    Những giọng nói bên trong ngày càng rõ hơn.

    Anh đã có một cú nhảy bắt đầu

    Phải khởi động thôi

    Em không thể cảm nhận, em ước rằng em có thể chạy trốn

    Những giọng nói bên trong ngày càng thực hơn.

    Nhưng anh đã đứng bên em

    Đêm này qua đêm khác, đêm này qua đêm khác

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, sự chờ đợi này đã hết rồi.

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, tối nay, chúng ta lại là những kẻ yêu nhau lần nữa.

    Mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống, thật đấy.

    Chỉ bằng một cái chạm đủ làm em ấm lên như được sưởi lửa

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống này, nhưng em đã ra đi mãi mãi.

    Những giọng nói bên trong cũng đã nhạt nhòa dần.

    Nhưng anh đã đứng bên em

    Đêm này qua đêm khác, đêm này qua đêm khác

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, sự chờ đợi này đã hết rồi.

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, tối nay, chúng ta lại là những kẻ yêu nhau lần nữa.

    Đôi bàn tay mạnh mẽ, làn da thô ráp, và một trái tim rộng mở

    Anh đã nhìn thấu nỗi đau, nhìn thấu vẻ ngụy trang.

    Anh chưa từng làm em thất vọng, thật đấy.

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, sự chờ đợi này đã hết rồi.

    Anh yêu em mang lại cuộc sống, cuộc sống này.

    Từ bóng tối, tối nay, chúng ta lại là những kẻ yêu nhau lần nữa.

    Mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống.

    Mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống, mang lại cuộc sống.

    Thật đấy..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...