Lời Dịch Lời Bài Hát Lovesick Romeo - Jason Mraz

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    Lovesick Romeo

    - Jason Mraz -​

    "Lovesick Romeo" thể hiện bởi Jason Mraz được phát hành ngày 23/6/2023 thuộc album Mystical Magical Rhythmical Radical Ride của nam ca sĩ. Đây là một bài hát nói về sự thăng trầm của một mối quan hệ yêu đương. Lời bài hát phản ánh về giai đoạn bắt đầu của tình yêu, nơi sự hứng khởi và niềm vui của nụ hôn đầu và sự kết nối ban đầu được mô tả thật hài hòa và hạnh phúc. Vai chính gợi lại hương vị của khoảnh khắc đó và sự khẳng định nhận được từ đối tác, cảm giác như họ là đối tượng yêu thích của nhau.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Do you remember our first kiss

    Em còn nhớ nụ hôn đầu của chúng ta không

    It was cosmic and bliss, it was mystic

    Nó hài hòa và hạnh phúc, nó thật huyền bí

    I remember the way that it tasted

    Anh nhớ cái cách mà nó đã trải qua

    You said I was your favorite

    Em đã nói anh là người được ưa chuộng của em

    And true, we were a little bit faded

    Và sự thật, chúng ta đã hơi mờ nhạt một chút

    But we didn't stop, we kept on dating

    Nhưng chúng ta đã không dừng lại, chúng ta đã cứ tiếp tục hẹn hò

    "Til you said your heart had to started change

    Cho đến khi em nói trái tim em đã phải bắt đầu thay đổi

    And that we maybe needed separating

    Và rằng có lẽ chúng ta cần chia tay

    Say what?

    Gì vậy?

    Away I go searching for the end of the rainbow

    Anh đi thật xa để tìm kiếm sự kết thúc của cầu vồng

    Someone keeps moving the pot of gold

    Ai đó cứ dịch chuyển chiếc bình toàn vàng

    Feels like I" m chasing my shadow

    Cảm giác như anh đang theo đuổi cái bóng của mình

    I'm a lovesick Romeo

    Anh là một chàng Romeo tương tư

    Someone's not getting the memo

    Ai đó sẽ không nhận được thông báo

    Cupid must've run out of arrows

    Thần Cupid hẳn là đã hết mũi tên

    Feels like I'm running in slo-mo

    Cảm giác như anh đang chạy trong chuyển động chậm

    When I'd rather be closer to you

    Khi anh thích được gần gũi với em hơn

    I was devastated

    Anh đã bị tàn phá

    How could a friendship become so complicated?

    Sao một tình bạn có thể trở nên phức tạp như thế?

    Always the love that you gave me was reciprocated

    Tình yêu mà em đã luôn trao anh đã được đáp lại

    Always appreciated

    Đã luôn được đánh giá cao

    Then I was knocked down in just one blow

    Rồi anh bị đánh gục trong chỉ một cái thổi

    When you bowed out you tied my shoes together

    Khi em rút lui, em đã buộc chặt đôi giầy của anh lại với nhau

    When I thought that you and I would be forever

    Khi anh đã nghĩ rằng em và anh sẽ là mãi mãi

    I ran off to follow you but tripped and couldn't follow through

    Anh đã đột ngột rời đi để chạy theo em nhưng đã vấp ngã và chẳng thể theo đuổi đến cùng

    I know now that no means no

    Anh biết bây giờ điều đó không có ý nghĩa gì hết

    Away I go searching for the end of the rainbow

    Anh đi thật xa để tìm kiếm sự kết thúc của cầu vồng

    Someone keeps moving the pot of gold

    Ai đó cứ dịch chuyển chiếc bình toàn vàng

    Feels like I'm chasing my shadow

    Cảm giác như anh đang theo đuổi cái bóng của mình

    I'm a lovesick Romeo

    Anh là một chàng Romeo tương tư

    Someone's not getting the memo

    Ai đó sẽ không nhận được thông báo

    Cupid must've run out of arrows

    Thần Cupid hẳn là đã hết mũi tên

    Feels like I'm running in slo-mo

    Cảm giác như anh đang chạy trong chuyển động chậm

    When I'd rather be closer to you

    Khi anh thích được gần gũi với em hơn

    That's right

    Đúng thế

    And still after all this waiting

    Và ấy thế mà sau ngần ấy sự chờ đợi

    All that's changing is how I want you more

    Tất cả mà đang thay đổi là cái cách anh muốn em nhiều hơn

    Nothing's fading, I'm still hanging on

    Chẳng có gì phai mờ cả, anh vẫn đang chờ đợi

    To you

    Em

    To you

    Em

    To you

    Em

    Away I go searching for the end of the rainbow

    Anh đi thật xa để tìm kiếm sự kết thúc của cầu vồng

    Someone keeps moving the pot of gold

    Ai đó cứ dịch chuyển chiếc bình toàn vàng

    Feels like I'm chasing my shadow

    Cảm giác như anh đang theo đuổi cái bóng của mình

    I'm a lovesick Romeo

    Anh là một chàng Romeo tương tư

    Someone's not getting the memo

    Ai đó sẽ không nhận được thông báo

    Cupid must've run out of arrows

    Thần Cupid hẳn là đã hết mũi tên

    Feels like I'm running in slo-mo

    Cảm giác như anh đang chạy trong chuyển động chậm

    I'm a lovesick Romeo

    Anh là một chàng Romeo tương tư

    Holding on to a heart of gold

    Giữ chặt lấy một trái tim bằng vàng

    They say if you love it

    Người ta nói nếu ta yêu nó

    You should let it go

    Ta nên buông bỏ nó

    Parting is such sweet sorrow

    Sự chia ly quả là một nỗi sầu ngọt ngào

    Yes I'd rather be closer to you

    Vâng, anh thích được gần gũi với em hơn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...