Lời Dịch Lời Bài Hát Luân Hồi - Lưu Tăng Đồng

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 21 Tháng tám 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Luân Hồi - Lưu Tăng Đồng​

    Lyrics

    无人知晓你的面容

    Wú rén zhīxiǎo nǐ de mìanróng

    Không trông thấy được dung nhan của người

    只知清冷入骨

    Zhǐ zhī qīnglěng rùgǔ

    Chỉ biết trong trẻo lạnh lùng tận xương cốt

    你面纱下的柔情眸

    Nǐ mìanshā xìa de róuqíng móu

    Dưới mạng che là đôi mắt đầy nhu tình của người

    看破一世人情故

    Kànpò yīshìrénqíng gù

    Nhìn thấu một đời nhân tình xưa

    你的一生看似无人陪

    Nǐ de yīshēng kàn shì wú rén péi

    Cả cuộc đời của ngươi dường như không có người bầu bạn

    其实早已落了碑

    Qíshí zǎoyǐ luòle bēi

    Kì thực từ lâu đã sớm hạ xuống mộ bia

    素手飞舞编起新流苏

    Sùshǒu fēiwǔ biān qǐ xīn líusū

    Tay thuần mua lượn bện lên từng vòng tua.

    却不知剑在何处

    Què bùzhī jìan zài hé chù

    Cũng không biết phải kiếm tìm ở nơi nào

    是他为你歌了曲高山流水

    Shì tā wèi nǐ gēle qǔ gāoshānlíushuǐ

    Là hắn vì người ca lên khúc cao sơn lưu thủy

    你又何苦为了他一生无悔

    Nǐ yòu hékǔ wèile tā yīshēng wú huǐ

    Người cớ sao lại khổ sơ vì hắn mà cả đời không hối hận

    千万般的轮回 一世又无缘

    Qiān wàn bān de lúnhúi yīshì yòu wúyúan

    Ngàn vạn lần luân hồi lại một kiếp vô duyên

    他成了你永远的劫

    Tā chéngle nǐ yǒngyuǎn de jié

    Hắn đã trở thành số kiếp vĩnh viễn của đời ngươi.

    你别再流泪败了你孤傲的眉

    Nǐ bié zài líulèi bàile nǐ gū'ào de méi

    Ngươi chớ để lệ rơi trên mi mày cao ngạo của mình nữa

    放下这段情再来过新的轮回

    Fàngxìa zhè dùan qíng zàiláiguò xīn de lúnhúi

    Buông xuống đoạn tình cảm này bước qua một lần luân hồi nữa

    你不该为他醉 世人不知你憔悴

    Nǐ bù gāi wèi tā zùi shì rén bùzhī nǐ qíaocùi

    Ngươi đừng vì hắn mà say nữa, thế gian này sẽ không ai để ý đến tiều tụy của ngươi

    只是又一世的轮回

    Zhǐshì yòu yīshì de lúnhúi

    Chẳng qua lại là một đời luân hồi.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...