Lời Dịch Lời Bài Hát Lullaby (Goodnight My Angel) - Christina Perri

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,092


    Bài hát: Lullaby (goodnight my angel) - Christina Perri

    (originally by Billy Joel)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Goodnight my angel, time to close your eyes

    Chúc ngủ ngon thiên thần của em, đã đến lúc anh nhắm mắt lại

    And save these questions for another day

    Và để dành những câu hỏi cho một ngày khác

    I think I know what you've been asking me

    Em nghĩ em biết những gì anh đang hỏi em

    I think you know what I've been trying to say

    Em nghĩ anh biết em đang cố gắng nói gì

    I promised I would never leave you

    Em đã hứa em sẽ không bao giờ rời xa anh

    And you should always know

    Và anh nên luôn biết

    Wherever you may go, no matter where you are

    Bất cứ nơi nào anh có thể đi, bất kể nơi nào anh tới

    I never will be far away

    Em sẽ không bao giờ cách xa

    Goodnight my angel, now it's time to sleep

    Ngủ ngon nhé thiên thần của em, giờ đã đến lúc đi ngủ rồi

    And still, so many things I want to say

    Và vẫn có nhiều điều em muốn nói

    Remember all the songs you sang for me

    Nhớ tất cả những bài hát anh đã hát cho em

    When we went sailing on an Emerald Bay

    Khi chúng ta đi thuyền trên vịnh Emerald

    And like a boat out on the ocean

    Và như một chiếc thuyền ngoài đại dương

    I'm rocking you to sleep

    Em đang ru anh vào giấc ngủ

    The water's dark and deep inside this ancient heart

    Sông nước tối và sâu bên trong trái tim già cỗi này

    You'll always be a part of me

    Anh sẽ luôn là một phần trong em

    Goodnight my angel, now it's time to dream

    Ngủ ngon nhé thiên thần của em, giờ đã đến lúc nằm mơ rồi

    And dream how wonderful your life will be

    Và mơ cuộc sống của chúng ta sẽ tươi đẹp thế nào

    Someday your child may cry, and if you sing this lullaby

    Một ngày nào đó đứa bé của anh có thể khóc, và nếu anh hát bài hát ru này

    Then in your heart, there will always be a part of me

    Thì trong trái tim anh, sẽ luôn có một phần trong em

    Goodnight my angel, now it's time to dream

    Ngủ ngon nhé thiên thần của em, giờ đã đến lúc nằm mơ rồi

    And dream how wonderful your life will be

    Và mơ cuộc sống của chúng ta sẽ tươi đẹp thế nào

    Someday your child may cry, and if you sing this lullaby

    Một ngày nào đó đứa bé của anh có thể khóc, và nếu anh hát bài hát ru này

    Then in your heart, there will always be a part of me

    Thì trong trái tim anh, sẽ luôn có một phần trong em

    Someday we'll all be gone, but lullabies go on and on

    Một ngày nào đó chúng ta sẽ biến mất, nhưng những khúc hát ru vẫn cứ tiếp tục

    They never die, that's how you and I will be

    Chúng không bao giờ chết, đó là cách anh và em sẽ tồn tại
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...