Lời Dịch Lời Bài Hát LUNCH - Billie Eilish

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng năm 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    LUNCH

    - Billie Eilish -​

    "LUNCH" của Billie Eilish nằm trong album HIT ME HARD AND SOFT được phát hành MV chính thức vào ngày 17/5/2024. Bài hát khai thác các chủ đề về ham muốn, say mê và vật chất qua lời bài hát. Bài hát miêu tả cảm giác "ăn tươi" một ai đó như một bữa ăn, vừa theo nghĩa bóng vừa theo nghĩa đen, gợi ra sự khao khát mãnh liệt đối với sự hiện diện và bản chất của người đó. Hình ảnh so sánh việc ăn ai đó cho bữa trưa với việc họ nhảy múa trên lưỡi của người nói tạo ra một hình ảnh sống động về việc người này quyến rũ và không thể cưỡng lại đối với họ như thế nào.



    Lời bài hát:

    I could eat that girl for lunch

    Yeah, she dances on my tongue

    Tastes like she might be the one

    And I could never get enough

    I could buy her so much stuff

    It's a craving, not a crush, oh

    "Call me when you're there"

    Said, "I bought you something rare"

    And I left it under "Claire"

    So now she's coming up the stairs

    So I'm pulling up a chair

    And I'm putting up my hair

    Baby, I think you were made for me

    Somebody write down the recipe

    Been trying hard not to overeat

    You're just so sweet

    I'll run a shower for you like you want

    Clothes on the counter for you, try 'em on

    If I'm allowed, I'll help you take 'em off, huh

    I could eat that girl for lunch

    Yeah, she dances on my tongue

    Tastes like she might be the one

    And I could never get enough

    I could buy her so much stuff

    It's a craving, not a crush, yeah

    Oh, I just wanna get her off, oh

    She's taking pictures in the mirror

    Oh my God, her skin's so clear

    Tell her, "Bring that over here"

    You need a seat? I'll volunteer

    Now she's smiling ear to ear

    She's the headlights, I'm the deer

    I've said it all before, but I'll say it again

    I'm interested in more than just being your friend

    I don't wanna break it, just want it to bend

    Do you know how to bend?

    I could eat

    Eat that girl for lunch

    She dances on my tongue

    I know it's just a hunch

    But she might be the one

    I could eat

    Eat that girl for lunch

    Yeah, she

    Tastes like she might be the one

    I could, I could

    Eat that girl for lunch

    Yeah, she, yeah, she

    Tastes like she might be the one

    Lời dịch:

    Em ngon đến mức anh muốn chén luôn em ấy

    Ừ, em cứ nhảy múa trên đầu lưỡi anh

    Vị của em khiến anh nghĩ em là định mệnh

    Và anh không bao giờ thỏa mãn hết

    Anh có thể mua cho em cả tá thứ

    Đây là sự thèm khát, không phải rung động nhất thời đâu

    "Gọi cho anh khi em đến nhé"

    Anh nói, "Anh mua cho em thứ gì đó độc đáo"

    Và anh đặt nó dưới "Claire"

    Vậy nên giờ em đang bước lên cầu thang

    Anh kéo ghế ra

    Và vuốt tóc gọn lại

    Em yêu, anh nghĩ em sinh ra là dành cho anh

    Ai đó hãy viết ra công thức đi nào

    Anh đã cố kiềm chế không ăn em hết

    Em ngọt ngào đến thế

    Anh bật vòi hoa sen cho em như em muốn

    Quần áo trên kệ kia kìa, em thử chúng đi

    Nếu được phép, anh sẽ giúp em cởi chúng ra, hả?

    Em ngon đến mức anh muốn chén luôn em ấy

    Ừ, em cứ nhảy múa trên đầu lưỡi anh

    Vị của em khiến anh nghĩ em là định mệnh

    Và anh không bao giờ thỏa mãn hết

    Anh có thể mua cho em cả tá thứ

    Đây là sự thèm khát, không phải rung động nhất thời, yeah

    Ồ, anh chỉ muốn cởi đồ em ra thôi

    Em đang chụp ảnh trước gương

    Ôi Chúa ơi, làn da em thật mịn màng

    Nói với em, "Đến đây với anh nào"

    Em cần chỗ ngồi à?

    Anh tình nguyện

    Giờ em đang cười tít mắt

    Em là đèn pha, còn anh là con nai

    Anh đã từng nói rồi, nhưng anh sẽ nói lại

    Anh muốn nhiều hơn là chỉ là bạn của em

    Anh không muốn làm hỏng mọi thứ, chỉ muốn bẻ cong nó thôi

    Em biết cách bẻ cong chứ?

    Anh có thể ăn

    Ăn em ấy vào bữa trưa

    Em cứ nhảy múa trên đầu lưỡi anh

    Mặc dù chỉ là linh cảm

    Nhưng em có thể là định mệnh

    Anh có thể ăn

    Ăn em ấy vào bữa trưa

    Ừ, em

    Vị của em khiến anh nghĩ em là định mệnh

    Anh có thể, anh có thể

    Ăn em ấy vào bữa trưa

    Yeah, em, yeah, em

    Vị của em khiến anh nghĩ em là định mệnh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...