Lời Dịch Lời Bài Hát Mad About You - Sting

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 11 Tháng một 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Mad About You

    Ca sĩ: Sting

    Lời bài hát:


    A stone's throw from Jerusalem

    I walked a lonely mile in the moonlight

    And though a million stars were shining

    My heart was lost on a distant planet

    That whirls around the April moon

    Whirling in an arc of sadness

    I'm lost without you, I'm lost without you

    Though all my kingdoms turn to sand

    And fall into the sea..

    I'm mad about you, mad about you.

    And from the dark secluded valleys

    I heard the ancient songs of sadness

    But every step I thought of you

    Every footstep only you

    Every star a grain of sand

    The leavings of a dried up ocean

    Tell me, how much longer,

    How much longer?

    They say a city in the desert lies

    The vanity of an ancient king

    But the city lies in broken pieces

    Where the wind howls and the vultures sing

    These are the works of man

    This is the sum of our ambition

    It would make a prison of my life

    If you became another's wife

    With every prison blown to dust

    My enemies walk free

    I'm mad about you, I'm mad about you

    And I have never in my life

    Felt more alone than I do now

    Although I claim dominions over all I see

    It means nothing to me

    There are no victories In all our histories

    Without love

    A stone's throw from Jerusalem

    I walked a lonely mile in the moonlight

    And though a million stars were shining

    My heart was lost on a distant planet

    That whirls around the April moon

    Whirling in an arc of sadness

    I'm lost without you, I'm lost without you

    And though you hold the keys to ruin of everything I see

    With every prison blown to dust my enemies walk free

    Though all my kingdoms turn to sand and fall into the sea

    I'm mad about you, I'm mad about you

    Lời dịch:

    Gần Jerusalem,

    Anh bước đi cô đơn trong ánh trăng tàn

    Và dù triệu ngôi sao lấp lánh,

    Tim anh vẫn lạc loài trên hành tinh xa xôi

    Quay quanh ánh trăng Tháng Tư,

    Quay cuồng trong cung buồn thăm thẳm

    Anh lạc lõng vì thiếu em, anh lạc lõng vì vắng em

    Dù cho tất cả vương triều hóa cát bụi

    Và chìm vào biển cả

    Anh vẫn điên cuồng, vẫn điên cuồng vì em..

    Và từ những thung lũng hẻo lánh tối tăm

    Anh nghe tiếng những bài ca xa xưa buồn thảm

    Nhưng mỗi bước anh đều nghĩ về em

    Mỗi bước đi, chỉ có em mà thôi

    Mỗi ngôi sao, một hạt cát

    Những gì còn lại của đại dương khô cạn

    Nói anh nghe, còn lâu thế nào nữa,

    Còn lâu hơn thế nào nữa, hở em?

    Người ta bảo rằng một thành phố trong sa mạc

    Chứa phù hoa của vị vua cổ đại

    Nhưng thành phố chỉ toàn những mảnh vỡ vụn

    Nơi gió thét gào và kềnh kềnh ca hát

    Đây là những công trình của con người

    Đây là kết quả của tham vọng con người

    Sẽ tạo nên tù ngục cho cuộc đời anh

    Nếu em lại thành vợ người khác

    Với mọi nhà tù hóa thành cát bụi

    Kẻ thù của anh sẽ ung dung bước

    Anh phát cuồng vì em, anh điên loạn vì em

    Và chưa bao giờ trong cuộc đời mình, anh lại cảm thấy cô đơn thế này

    Dù anh khẳng định quyền lực với những gì anh thấy thì cũng chả có nghĩa gì với anh

    Chẳng chiến thắng nào trong lịch sử mà vắng bóng tình yêu

    [Đoạn 1]

    Và dù em giữ chìa khóa hủy diệt mọi điều anh thấy

    Với tất cả tù ngục hóa thành cát bụi, kẻ thù của anh sẽ thong dong bước

    Dù cho tất cả vương triều hóa cát bụi

    Và chìm vào biển cả

    Anh vẫn điên cuồng, vẫn điên cuồng vì em..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...