Mad - Reneé Rapp - "Mad" của Reneé Rapp được phát hành MV chính thức vào ngày 27 tháng 6 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ hai BITE ME của nữ ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ. "Mad" là một bài hát về sự mâu thuẫn và căng thẳng trong một mối quan hệ. Lời bài hát miêu tả cuộc cãi vã giữa hai người yêu nhau, trong đó một người đang cố gắng làm dịu tình hình, trong khi người kia vẫn giữ thái độ giận dỗi. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Take five, we've been at it all night Not a sorry in the world I ain't already said Ugh, Christ, gettin' hard to be nice Not a single little curl that's on your head don't want me dead Okay, I get it, you wanna be mad I wish I could take that pretty little face And shake some sense into you like Hey, you All of the time you wasted being mad We could've been cute and we could've been stupid Hey, you All of the time you wasted in your head We could've been having sex, you could've been gettin' All of my time, but you were being mad Okay, you can pout your lips, puff on a cigarette Face all Marlboro red Slow down, put my finger in your mouth Pull the bitter taste out, baby, you can have me instead Okay, I get it, you wanna be mad I wish I could take that pretty little face And shake some sense into you like Hey, you All of the time you wasted being mad We could've been cute and we could've been stupid Hey, you All of the time you wasted in your head We could've been having sex, you could've been gettin' All of my time, but you were being mad Don't give me that shoulder, come get closer God, it's pissing me off I wanna get mad at you right back at you But it's kind of hot All of the time you wasted being mad We could've been cute and we could've been stupid Hey, you All of the time you were fucking with my head We could've been having sex, you could've been gettin' All of my time, but you were being mad Could've been gettin' head Lời dịch: Nghỉ chút đi, chúng ta đã cãi nhau cả đêm rồi Không có một lời xin lỗi nào trên đời mà em chưa nói cả Ugh, Chúa ơi, khó mà tử tế nổi Không có lấy một lọn tóc nào trên đầu anh là không muốn em chết đi được Được rồi, em hiểu mà, anh muốn giận dỗi Em ước gì em có thể cầm lấy khuôn mặt xinh xắn đó Và lay cho anh tỉnh ra như vầy Này anh ơi Tất cả thời gian anh đã lãng phí để giận dỗi Chúng ta đã có thể dễ thương và đã có thể ngốc nghếch bên nhau Này anh ơi Tất cả thời gian anh lãng phí trong đầu mình Chúng ta đã có thể làm tình, anh đã có thể nhận được Toàn bộ thời gian của em, nhưng anh lại cứ giận dỗi Được rồi, anh có thể bĩu môi, phả khói thuốc Mặt anh đỏ bừng như điếu Marlboro Chậm lại đi, em đưa ngón tay vào miệng anh Lấy đi vị đắng đó, anh yêu, anh có thể có em thay thế mà Được rồi, em hiểu mà, anh muốn giận dỗi Em ước gì em có thể cầm lấy khuôn mặt xinh xắn đó Và lay cho anh tỉnh ra như vầy Này anh ơi Tất cả thời gian anh đã lãng phí để giận dỗi Chúng ta đã có thể dễ thương và đã có thể ngốc nghếch bên nhau Này anh ơi Tất cả thời gian anh lãng phí trong đầu mình Chúng ta đã có thể làm tình, anh đã có thể nhận được Toàn bộ thời gian của em, nhưng anh lại cứ giận dỗi Đừng hờn dỗi như thế, đến gần em đi Trời ơi, nó làm em phát điên lên Em cũng muốn giận lại anh lắm Nhưng trông anh có vẻ gợi cảm Tất cả thời gian anh đã lãng phí để giận dỗi Chúng ta đã có thể dễ thương và đã có thể ngốc nghếch bên nhau Này anh ơi Tất cả thời gian anh đã làm phiền trong đầu em Chúng ta đã có thể làm tình, anh đã có thể nhận được Toàn bộ thời gian của em, nhưng anh lại cứ giận dỗi Đã có thể làm tình