Lời Dịch Lời Bài Hát Madness - Hunter Hayes

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 28 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Madness - Hunter Hayes


    Lời bài hát / Lời dịch

    Sirens

    Còi báo động

    Are the sirens on the streets or inside of me?

    Những tiếng còi báo động trên phố hay bên trong tâm hồn tôi?

    Silence

    Sự im lặng

    It sounds like a clock counting down and it's deafening

    Nó dường như một chiếc đồng hồ đếm ngược và nó đang làm chói tai

    My heart's like a war zone, landmines everywhere

    Trái tim tôi như là một vùng chiến sự, những quả mìn ở khắp nơi

    Careful where you step, you could hurt someone

    Hãy cẩn thận nơi bạn bước, bạn có thể làm đau ai đó

    Real good liars putting fires out

    Những kẻ dối trá đích thực đang dập tắt lửa

    Using my love like a bullet in a loaded gun

    Dùng tình yêu của tôi như một viên đạn trong một khẩu súng

    I'm here, I'm alive

    Tôi ở đây, tôi còn tồn tại

    "Cause I believe in a new Sunday sunrise

    Vì tôi tin trong một ánh bình minh mới ngày chủ nhật

    If you look every time

    Nếu bạn nhìn mọi lúc

    In the dark it shines you can still find

    Vào bóng tối nó sẽ chiếu sáng để bạn vẫn có thể tìm thấy

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự điên rồ

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự cuồng dại

    Magic

    Thần kì

    I can" t tell if it's magic or a broken reality

    Tôi không thể nói liệu đó là điều thần kỳ hay một thực tế đau lòng

    Is lonely a habit?

    Cô đơn có phải một thói quen?

    Oh, I can break, or is it something that's breaking me?

    Oh, tôi có thể phá vỡ nó, hay nó là thứ gì đó mà đang phá hoại tôi?

    Am I the only one who feels like the only one

    Có phải tôi là người duy nhất cảm giác như mình là người duy nhất

    No one even sees in a crowded room?

    Ko có ai nhìn thấy trong một căn phòng đông đúc?

    Can you hear me now, I'm screaming out?

    Bạn có thể lắng nghe tôi lúc này không, tôi đang hét lên đấy?

    Is the storm breaking out, can you see the blue?

    Có phải cơn bão đang nổ ra, bạn có thể thấy bầu trời không?

    "Cause I" m here, I'm alive

    Vì tôi ở đây, tôi còn tồn tại

    "Cause I believe in a new Sunday sunrise

    Vì tôi tin trong một ánh bình minh mới ngày chủ nhật

    If you look every time

    Nếu bạn nhìn mọi lúc

    In the dark it shines you can still find

    Vào bóng tối nó sẽ chiếu sáng để bạn vẫn có thể tìm thấy

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự điên rồ

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự cuồng dại

    If I got one prayer

    Nếu tôi có một lời cầu nguyện

    If I got one choice

    Nếu tôi có một lựa chọn

    Let " em see my life

    Hãy để chúng hiểu được cuộc sống của tôi

    Let 'em hear my voice

    Hãy để chúng lắng nghe giọng nói của tôi

    If I got one prayer

    Nếu tôi có một lời cầu nguyện

    If I got one choice

    Nếu tôi có một lựa chọn

    Let 'em see my life

    Hãy để chúng hiểu được cuộc sống của tôi

    Let 'em hear my voice

    Hãy để chúng lắng nghe giọng nói của tôi

    I'm here, I'm alive

    Tôi ở đây, tôi còn tồn tại

    "Cause I believe in a new Sunday sunrise

    Vì tôi tin trong một ánh bình minh mới ngày chủ nhật

    If you look every time

    Nếu bạn nhìn mọi lúc

    In the dark it shines you can still find

    Vào bóng tối nó sẽ chiếu sáng để bạn vẫn có thể tìm thấy

    I" m here, I'm alive

    Tôi ở đây, tôi còn tồn tại

    "Cause I believe in a new Sunday sunrise

    Vì tôi tin trong một ánh bình minh mới ngày chủ nhật

    If you look every time

    Nếu bạn nhìn mọi lúc

    In the dark it shines you can still find

    Vào bóng tối nó sẽ chiếu sáng để bạn vẫn có thể tìm thấy

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự điên rồ

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự cuồng dại

    Love in the madness

    Tình yêu trong sự điên rồ

    Oh, love in the madness

    Oh, tình yêu trong sự cuồng dại

    If I got one prayer

    Nếu tôi có một lời cầu nguyện

    If I got one choice

    Nếu tôi có một lựa chọn

    Let " em see my life

    Hãy để chúng hiểu được cuộc sống của tôi

    Let 'em hear my voice

    Hãy để chúng lắng nghe giọng nói của tôi

    If I got one prayer

    Nếu tôi có một lời cầu nguyện

    If I got one choice

    Nếu tôi có một lựa chọn

    Let 'em see my life

    Hãy để chúng hiểu được cuộc sống của tôi

    Let 'em hear my voice

    Hãy để chúng lắng nghe giọng nói của tôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...