Lời Dịch Lời Bài Hát Make It Happen (Ft. After School) - Amuro Namie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 5 Tháng chín 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Make It Happen (ft. After School)

    Ca sĩ: Amuro Namie

    Lời bài hát:


    Tonight, I feel excitement 胸騒ぎがするわ

    いつもと変わらぬセットリストだっていうのに

    誰かが私を待っているの

    Alright, wait a moment, I'll find you out

    I found a man who has his dreams and desires

    導いてあげる that's all I gotta do

    天使か悪魔かそれは nobody knows

    Just follow me, cause I know what you want

    Hesitation

    Turn the lights on, turn the lights off

    Dedication

    The invitation of coming here is only for you

    Come on, come in 全て満たされる

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls 全て溢れてる

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    何もかも許される

    Love and dream 夢見せてあげる

    ここは your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    How do you like it? 今のはちょっとしたプレビュー

    I don't know why まだ何をためらっているの

    You must be afraid but, everybody feels the same

    Do you know? 中身は後で教えるわ

    Devil or angel

    I promise you that you will never regret to come

    Come on, come in 全て満たされる

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls 全て溢れてる

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    何もかも許される

    Love and dream 夢見せてあげる

    ここは your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    忍び寄る影がほら

    It's time to decide your heart

    Come on, come in 全て満たされる

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls 全て溢れてる

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    何もかも許される

    Love and dream 夢見せてあげる

    ここは your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    Love and dream 夢見せてあげる

    ここは your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    Phiên âm:

    Uee/E-Young: Tonight I feel excited

    Mou munasawagi ga suru wa

    Raina/Nana: Itsumo to kawaranu setto risuto datte iu noni

    JungA/Jooyeon: Dare ka ga watashi wo matte iru no

    Kahi/Lizzy: All right, wait a moment,

    I'll find you out

    I found a man who has his dreams and desires

    Michibiite ageru that's all I gotta do

    Tenshi ka akuma ka sore wa nobody knows

    Just follow me 'cause I know what you want

    Hesitation

    Turn the lights on,

    Turn the lights off

    Dedication

    The invitation "Come Here." is only for you

    Come on, come in subete mitasareru

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls subete afureteru

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Nani mo kamo yurusareru

    Love and dream yume misete ageru

    Kokhông wa Your wonderland

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    How do you like it?

    Ima no wa chotto shita purebyu-

    I don't know why

    Mada nani wo tameratteiru no?

    You must be in favour everybody feels the same

    Do you know nakami wa ato de oshieru wa?

    Devil or angel?

    I promise you that

    You will never regret you've come

    Come on, come in subete mitasareru

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls subete afureteru

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Nani mo kamo yurusareru

    Love and dream yume misete ageru

    Kokhông wa Your wonderland

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    Shinobiyoru kage ga hora

    It's time to decide your heart

    Come on, come in subete mitasareru

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls subete afureteru

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Nani mo kamo yurusareru

    Love and dream yume misete ageru

    Kokhông wa Your wonderland

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    Love and dream yume misete ageru

    Kokhông wa Your wonderland

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    Turn the lights on

    Turn the lights off

    English Translation:

    Tonight I feel excited, my heart's already pounding

    Even though it's the same set list as always

    Who is waiting for me?

    Alright, wait a moment, I'll find you out

    I found a man who has his dreams and desires

    I "ll give him guidance, that" s all I gotta do

    Whether as an angel or demon, nobody knows

    Just follow me, cause I know what you want

    Hesitation

    Turn the lights on, turn the lights off

    Dedication

    The invitation "Come here" is only for you

    Come on, come in, all your needs will be satisfied

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls, everything will overflow

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Anything is allowed

    Love and dream, we'll show you your dream

    Here is your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    How do you like it?

    That was a little preview

    I don "t know why I" m still something holding back

    You must be a favor, everybody feels the same

    Do you know?

    Afterwards I "ll show you what" s inside

    Devil or angel

    I promise you that you will never regret you've come

    Come on, come in, all your needs will be satisfied

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls, everything will overflow

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Anything is allowed

    Love and dream, we'll show you your dream

    Here is your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    See, the shadow is creeping up on you

    It's time to decide your heart

    Come on, come in, all your needs will be satisfied

    We're gonna make it happen

    The gold, the girls, everything will overflow

    Cause we can make it happen

    Don "t be afraid, don" t be ashamed

    Anything is allowed

    Love and dream, we'll show you your dream

    Here is your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    Love and dream, we'll show you your dream

    Here is your wonderland

    Turn the lights on, turn the lights off

    Turn the lights on, turn the lights off

    Lời dịch:

    Đêm nay em cảm thấy thật phấn khích, trái tim em đập thình thịch

    Mặc dù vẫn là danh sách mọi khi

    Ai sẽ là người đợi em?

    Ok, đợi một chút, em sẽ tìm ra anh

    Em tìm ra một chàng trai có giấc mơ và khao khát

    Em sẽ hướng dẫn chàng, đó là tất cả những gì em sẽ làm

    Không một ai biết liệu sẽ giống như thiên thần hay ác quỷ

    Hãy làm theo em, vì em biết anh muốn gì

    Ngập ngừng

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Hiến dâng

    Lời mời gọi "hãy đến đây" chỉ dành cho riêng mình anh mà thôi

    Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng

    Chúng ta sẽ làm được điều đó

    Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập

    Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó

    Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ

    Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta

    Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình

    Đây chính là sứ sở thần tiên của anh

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Anh thích nó như thế nào?

    Đó là một cảnh xem trước thoáng qua

    Em không hiểu tại sai em vẫn còn điều gì đó ngập ngừng

    Anh chính là một đặc ân, mọi người đều nghĩ như thế

    Anh biết chứ?

    Sau này em sẽ cho anh thấy những thứ ẩn sâu bên trong

    Thiên thần hay ác quỷ

    Em hứa rằng anh sẽ không bao giờ hối hận mình đã đến đây

    Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng

    Chúng ta sẽ làm được điều đó

    Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập

    Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó

    Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ

    Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta

    Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình

    Đây chính là sứ sở thần tiên của anh

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Nhìn kìa, bóng tối đang phủ lấy anh

    Đã đến lúc trái tim anh phải đưa ra quyết định

    Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng

    Chúng ta sẽ làm được điều đó

    Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập

    Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó

    Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ

    Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta

    Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình

    Đây chính là sứ sở thần tiên của anh

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình

    Đây chính là sứ sở thần tiên của anh

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào

    Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...