Bài hát: Make It Happen (ft. After School) Ca sĩ: Amuro Namie Lời bài hát: Tonight, I feel excitement 胸騒ぎがするわ いつもと変わらぬセットリストだっていうのに 誰かが私を待っているの Alright, wait a moment, I'll find you out I found a man who has his dreams and desires 導いてあげる that's all I gotta do 天使か悪魔かそれは nobody knows Just follow me, cause I know what you want Hesitation Turn the lights on, turn the lights off Dedication The invitation of coming here is only for you Come on, come in 全て満たされる We're gonna make it happen The gold, the girls 全て溢れてる Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed 何もかも許される Love and dream 夢見せてあげる ここは your wonderland Turn the lights on, turn the lights off How do you like it? 今のはちょっとしたプレビュー I don't know why まだ何をためらっているの You must be afraid but, everybody feels the same Do you know? 中身は後で教えるわ Devil or angel I promise you that you will never regret to come Come on, come in 全て満たされる We're gonna make it happen The gold, the girls 全て溢れてる Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed 何もかも許される Love and dream 夢見せてあげる ここは your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off 忍び寄る影がほら It's time to decide your heart Come on, come in 全て満たされる We're gonna make it happen The gold, the girls 全て溢れてる Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed 何もかも許される Love and dream 夢見せてあげる ここは your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off Love and dream 夢見せてあげる ここは your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off Phiên âm: Uee/E-Young: Tonight I feel excited Mou munasawagi ga suru wa Raina/Nana: Itsumo to kawaranu setto risuto datte iu noni JungA/Jooyeon: Dare ka ga watashi wo matte iru no Kahi/Lizzy: All right, wait a moment, I'll find you out I found a man who has his dreams and desires Michibiite ageru that's all I gotta do Tenshi ka akuma ka sore wa nobody knows Just follow me 'cause I know what you want Hesitation Turn the lights on, Turn the lights off Dedication The invitation "Come Here." is only for you Come on, come in subete mitasareru We're gonna make it happen The gold, the girls subete afureteru Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Nani mo kamo yurusareru Love and dream yume misete ageru Kokhông wa Your wonderland Turn the lights on Turn the lights off How do you like it? Ima no wa chotto shita purebyu- I don't know why Mada nani wo tameratteiru no? You must be in favour everybody feels the same Do you know nakami wa ato de oshieru wa? Devil or angel? I promise you that You will never regret you've come Come on, come in subete mitasareru We're gonna make it happen The gold, the girls subete afureteru Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Nani mo kamo yurusareru Love and dream yume misete ageru Kokhông wa Your wonderland Turn the lights on Turn the lights off Turn the lights on Turn the lights off Shinobiyoru kage ga hora It's time to decide your heart Come on, come in subete mitasareru We're gonna make it happen The gold, the girls subete afureteru Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Nani mo kamo yurusareru Love and dream yume misete ageru Kokhông wa Your wonderland Turn the lights on Turn the lights off Turn the lights on Turn the lights off Love and dream yume misete ageru Kokhông wa Your wonderland Turn the lights on Turn the lights off Turn the lights on Turn the lights off English Translation: Tonight I feel excited, my heart's already pounding Even though it's the same set list as always Who is waiting for me? Alright, wait a moment, I'll find you out I found a man who has his dreams and desires I "ll give him guidance, that" s all I gotta do Whether as an angel or demon, nobody knows Just follow me, cause I know what you want Hesitation Turn the lights on, turn the lights off Dedication The invitation "Come here" is only for you Come on, come in, all your needs will be satisfied We're gonna make it happen The gold, the girls, everything will overflow Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Anything is allowed Love and dream, we'll show you your dream Here is your wonderland Turn the lights on, turn the lights off How do you like it? That was a little preview I don "t know why I" m still something holding back You must be a favor, everybody feels the same Do you know? Afterwards I "ll show you what" s inside Devil or angel I promise you that you will never regret you've come Come on, come in, all your needs will be satisfied We're gonna make it happen The gold, the girls, everything will overflow Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Anything is allowed Love and dream, we'll show you your dream Here is your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off See, the shadow is creeping up on you It's time to decide your heart Come on, come in, all your needs will be satisfied We're gonna make it happen The gold, the girls, everything will overflow Cause we can make it happen Don "t be afraid, don" t be ashamed Anything is allowed Love and dream, we'll show you your dream Here is your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off Love and dream, we'll show you your dream Here is your wonderland Turn the lights on, turn the lights off Turn the lights on, turn the lights off Lời dịch: Đêm nay em cảm thấy thật phấn khích, trái tim em đập thình thịch Mặc dù vẫn là danh sách mọi khi Ai sẽ là người đợi em? Ok, đợi một chút, em sẽ tìm ra anh Em tìm ra một chàng trai có giấc mơ và khao khát Em sẽ hướng dẫn chàng, đó là tất cả những gì em sẽ làm Không một ai biết liệu sẽ giống như thiên thần hay ác quỷ Hãy làm theo em, vì em biết anh muốn gì Ngập ngừng Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Hiến dâng Lời mời gọi "hãy đến đây" chỉ dành cho riêng mình anh mà thôi Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng Chúng ta sẽ làm được điều đó Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình Đây chính là sứ sở thần tiên của anh Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Anh thích nó như thế nào? Đó là một cảnh xem trước thoáng qua Em không hiểu tại sai em vẫn còn điều gì đó ngập ngừng Anh chính là một đặc ân, mọi người đều nghĩ như thế Anh biết chứ? Sau này em sẽ cho anh thấy những thứ ẩn sâu bên trong Thiên thần hay ác quỷ Em hứa rằng anh sẽ không bao giờ hối hận mình đã đến đây Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng Chúng ta sẽ làm được điều đó Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình Đây chính là sứ sở thần tiên của anh Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Nhìn kìa, bóng tối đang phủ lấy anh Đã đến lúc trái tim anh phải đưa ra quyết định Tiếp đi, hãy bước lại đây nào, tất cả những gì anh cần sẽ được đáp ứng Chúng ta sẽ làm được điều đó Vàng bạc, gái đẹp, tất cả mọi thứ đều tràn ngập Bởi vì chúng ta sẽ làm được điều đó Đừng ngại ngùng, đừng xấu hổ Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ta Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình Đây chính là sứ sở thần tiên của anh Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Yêu đương và mơ mộng, chúng tôi sẽ cho anh thấy giấc mơ của mình Đây chính là sứ sở thần tiên của anh Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào Bật đèn lên nào, tắt đèn đi nào