Lời Dịch Lời Bài Hát Make It To Christmas - Alessia Cara

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng mười hai 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,792


    Bài hát: Make It To Christmas - Alessia Cara


    Lời bài hát / Lời dịch

    We were warm and wonderful

    Chúng ta ấm áp và phi thường

    Once upon a time

    Ngày xửa ngày xưa

    But now we're frozen, hanging by a thread

    Nhưng giờ đây chúng ta đang đóng băng, như treo bằng sợi chỉ

    Can we wait a minute?

    Chúng ta có thể đợi một phút không?

    Or can we just try to try?

    Hay chúng ta chỉ cố gắng để làm thử?

    Cause my favourite day is coming up ahead

    Vì ngày yêu thích của em đang xuất hiện ở phía trước rồi

    Darling, I know that our love is going cold

    Anh yêu dấu, em biết rằng tình yêu của chúng ta đang trở nên lạnh giá

    It's just something about the snow

    Đó chỉ là thứ gì đó về tuyết

    This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up

    Thời gian này của năm mà khiến ta lạc lối, hãy nói chúng ta sẽ làm hòa

    And hold on a little longer

    Và níu lại một chút nữa

    Don't have me spending it alone

    Đừng bắt em trải qua nó một mình

    This time of year is precious

    Thời gian này của năm là vô giá

    Please, can we make it to Christmas?

    Làm ơn, liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Can we make it to Christmas?

    Liệu ta có thể đi đến giáng sinh?

    (Christmas time)

    Can we just make it to Christmas?

    (Thời điểm giáng sinh)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will be alright)

    Can we just make it to Christmas?

    (Mọi thứ sẽ ổn thôi mà)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on)

    (Mọi thứ sẽ giữ chặt)

    Can we just make it to Christmas?

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Make it to Christmas

    Cùng đi tới giáng sinh

    Don't know what I'll say to dad when he sees the empty chair

    Ko biết em sẽ nói gì với bố khi ông ấy nhìn thấy chiếc ghế trống

    Don't want to hear my mom say "told you so"

    Ko muốn nghe mẹ em nói "đã bảo con vậy rồi"

    Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there

    Đợi ông già Noel trên giường ngủ chẳng có gì thú vị nếu như anh không ở đó

    And I don't want to be angry at mistletoes

    Và em không muốn trút giận lên những cây tầm gửi

    Darling, I know that our love is going cold

    Anh yêu dấu, em biết rằng tình yêu của chúng ta đang trở nên lạnh giá

    It's just something about the snow

    Đó chỉ là thứ gì đó về tuyết

    This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up

    Thời gian này của năm mà khiến ta lạc lối, hãy nói chúng ta sẽ làm hòa

    And hold on a little longer

    Và níu lại một chút nữa

    Don't have me spending it alone

    Đừng bắt em trải qua nó một mình

    This time of year is precious

    Thời gian này của năm là vô giá

    Please, can we make it to Christmas?

    Làm ơn, liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Can we make it to Christmas?

    Liệu ta có thể đi đến giáng sinh?

    (Christmas time)

    Can we just make it to Christmas?

    (Thời điểm giáng sinh)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will be alright)

    Can we just make it to Christmas?

    (Mọi thứ sẽ ổn thôi mà)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on)

    (Mọi thứ sẽ giữ chặt)

    Can we just make it to Christmas?

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Make it to Christmas

    Cùng đi tới giáng sinh

    (Christmas time)

    Can we just make it to Christmas?

    (Thời điểm giáng sinh)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will be alright)

    Can we just make it to Christmas?

    (Mọi thứ sẽ ổn thôi mà)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on)

    (Mọi thứ sẽ giữ chặt)

    Can we just make it to Christmas?

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Darling, I know that our love is going cold

    Anh yêu dấu, em biết rằng tình yêu của chúng ta đang trở nên lạnh giá

    It's just something about the snow

    Đó chỉ là thứ gì đó về tuyết

    This time of year that makes us lose our way, just say we'll make up

    Thời gian này của năm mà khiến ta lạc lối, hãy nói chúng ta sẽ làm hòa

    And hold on a little longer

    Và níu lại một chút nữa

    Don't have me spending it alone

    Đừng bắt em trải qua nó một mình

    This time of year is precious

    Thời gian này của năm là vô giá

    Break my heart on Boxing Day

    Hãy làm tan nát trái tim em vào ngày lễ tặng quà

    Just please, can we make it to Christmas?

    Làm ơn đi, liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Christmas time)

    Can we just make it to Christmas?

    (Thời điểm giáng sinh)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will be alright)

    Can we just make it to Christmas?

    (Mọi thứ sẽ ổn thôi mà)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on)

    (Mọi thứ sẽ giữ chặt)

    Can we just make it to Christmas?

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Make it to Christmas

    Cùng đi tới giáng sinh

    (Christmas time)

    Can we just make it to Christmas?

    (Thời điểm giáng sinh)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will be alright)

    Can we just make it to Christmas?

    (Mọi thứ sẽ ổn thôi mà)

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    (Everything will hold on, hold on, ho-o-old on)

    (Mọi thứ sẽ giữ chặt)

    Can we just make it to Christmas?

    Liệu chúng ta có thể đi đến giáng sinh không?

    Make it to Christmas

    Cùng đi tới giáng sinh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...