Lời Dịch Lời Bài Hát Making The Bed - Olivia Rodrigo

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    making the bed

    - Olivia Rodrigo -​

    Bài hát "Making the Bed" thể hiện bởi Olivia Rodrigo vừa được phát hành ngày 8/9/2023 thuộc album phòng thu thứ 2 GUTS của nữ ca, nhạc sĩ trẻ đầy tài năng người Mỹ. Bài hát khai thác chủ đề về sự tự phản ánh, trách nhiệm cá nhân, và hậu quả của những hành động của riêng bản thân. Lời bài hát phản ánh về hành trình tự nhận thức của người nói và sự chấp nhận vai trò của họ trong việc định hình cuộc sống của riêng họ. Nó như là một sự nhắc nhở về tầm quan trọng của trách nhiệm giải trình cá nhân và sức mạnh để thoát khỏi khuôn mẫu tự hủy hoại bản thân.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Want it, so I got it, did it, so it's done

    Tôi muốn, và tôi đã có được, đã làm được, nên mọi thứ đã thực hiện được

    Another thing I ruined, I used to do for fun

    Lại một thứ nữa tôi đã phá hủy, tôi từng chỉ làm cho vui thôi

    Another piece of plastic I could just throw away

    Một miếng nhựa nữa tôi có thể đã ném đi

    Another conversation with nothing good to say

    Một cuộc trò chuyện nữa mà chẳng có gì hay ho để nói

    I thought it, so I said it, took it 'cause I can

    Tôi đã nghĩ là tôi nói ra, tôi thực hiện bởi vì tôi có thể

    Another day pretendin' I'm older than I am

    Một ngày nữa giả vờ rằng tôi già hơn tôi hiện tại

    Another perfect moment that doesn't feel like mine

    Một khoảnh khắc hoàn hảo nữa mà không cảm giác như thuộc về tôi

    Another thing I forced to be a sign

    Một việc nữa tôi đã bắt buộc phải ra dấu hiệu

    Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

    Chao ôi, đôi khi tôi cảm giác như mình không muốn tồn tại ở nơi tôi sống

    Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends

    Trở nên say xỉn ở một hộp đêm cùng với những người bạn phù thịnh

    Push away all the people who know me the best

    Đẩy ra xa tất cả những người mà hiểu tôi nhất

    But it's me who's been makin' the bed

    Nhưng chính tôi là người đã dọn giường

    I'm so tired of bein' the girl that I am

    Tôi quá mệt mỏi với đứa con gái như tôi rồi

    Every good thing has turned into somethin' I dread

    Mọi thứ tốt đẹp đều đã chuyển sang thứ gì đó mà tôi kinh hãi

    And I'm playin' the victim so well in my head

    Và tôi tự xem mình là nạn nhân thật giỏi trong đầu óc mình

    But it's me who's been makin' the bed

    Nhưng chính tôi là người đã dọn giường mà

    Me who's been makin' the bed

    Chính tôi là người đã dọn giường

    Pull the sheets over my head, yeah

    Kéo chăn qua đầu

    Makin' the bed

    Dọn giường

    And every night, I wake up from this one recurrin' dream

    Và mỗi đêm, tôi thức giấc từ giấc mơ lặp đi lặp lại này

    Where I'm drivin' through the city, and the brakes go out on me

    Nơi tôi đang chạy xe qua thành phố, và chiếc phanh xe cũng hỏng vì tôi

    I can't stop at the red light, can't swerve off the road

    Tôi chẳng thể dừng đèn đỏ, cũng chẳng thể rẽ sang hướng khác

    I read somewhere it's 'cause my life feels so out of control

    Tôi đọc được ở một nơi nào đó, đó là bởi vì cuộc sống của tôi cảm giác quá mất kiểm soát

    And I tell someone I love them just as a distraction

    Và tôi nói với ai đó tôi yêu họ chỉ như một trò tiêu khiển

    They tell me that they love me like I'm some tourist attraction

    Họ nói họ yêu tôi như kiểu tôi là điểm thu hút khách du lịch nào đó

    They're changin' my machinery, and I just let it happen

    Họ đang thay đổi bộ máy của tôi, và tôi cứ để nó diễn ra

    I got the things I wanted, it's just not what I imagined

    Tôi đã có những thứ mà tôi muốn, đó không phải những gì tôi đã hình dung

    Well, sometimes I feel like I don't wanna be where I am

    Chao ôi, đôi khi tôi cảm giác như mình không muốn tồn tại ở nơi tôi sống

    Gettin' drunk at a club with my fair-weather friends

    Trở nên say xỉn ở một hộp đêm cùng với những người bạn phù thịnh

    Push away all the people who know me the best

    Đẩy ra xa tất cả những người mà hiểu tôi nhất

    But it's me who's been makin' the bed

    Nhưng chính tôi là người đã dọn giường

    I'm so tired of bein' the girl that I am

    Tôi quá mệt mỏi với đứa con gái như tôi rồi

    Every good thing has turned into somethin' I dread

    Mọi thứ tốt đẹp đều đã chuyển sang thứ gì đó mà tôi kinh hãi

    And I'm playin' the victim so well in my head

    Và tôi tự xem mình là nạn nhân thật giỏi trong đầu óc mình

    But it's me who's been makin' the bed

    Nhưng chính tôi là người đã dọn giường mà

    Me who's been makin' the bed

    Chính tôi là người đã dọn giường

    Pull the sheets over my head, yeah

    Kéo chăn qua đầu

    Makin' the bed

    Dọn giường

    Sometimes I feel like I don't wanna be where I am

    Đôi khi tôi cảm giác như mình không muốn tồn tại ở nơi tôi sống

    Countin' all of the beautiful things I regret

    Đếm tất cả những điều tốt đẹp mà tôi thấy hối tiếc

    But it's me who's been makin' the bed

    Nhưng chính tôi là người đã dọn giường mà

    Me who's been makin' the bed

    Chính tôi là người đã dọn giường

    Pull the sheets over my head

    Kéo chăn qua đầu

    Makin' the bed, oh-oh

    Dọn giường
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...