Maman - Louane - (Eurovision France 2025) Bài hát "Maman" của Louane là một bài hát cảm động về tình mẫu tử, sự trưởng thành và tình yêu thương. Lời bài hát kể về một người con gái đã xây dựng cuộc đời mình, vượt qua những khó khăn và nỗi cô đơn. Bài hát cho thấy sự chữa lành những vết thương lòng, và sự vượt qua những nỗi đau trong quá khứ. Việc có một tình yêu bền vững, và có một đứa con để yêu thương, đã giúp cô gái chữa lành những tổn thương. Lời bài hát: Y'a plus d'amants Y'a plus de lits Finalement tu vois J'ai construit ma vie Et le vide est grand Les questions aussi Toi tu vas comment Est-ce que tu vois tout ici? Et j'ai bien changé J'ai bien grandi De toi j'ai gardé Tout ce qui fait qui je suis Je vais mieux, je sais où je vais J'ai arrêté d'compter les années Et si j'ai voulu arrêter le temps Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman Maman, maman, maman, maman J'ai trouvé l'amour, indélébile Tu sais le vrai toujours, même quand le temps file Quand il me tient la main J'ai plus peur de rien Et ça m'fait comme avant Quand toi tu m'tenais la main. Je vais mieux, je sais où je vais J'ai arrêté d'compter les années Et si j'ai voulu arrêter le temps Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman Maman, maman, maman, Maman, maman, maman Je vais mieux, je sais où je vais J'ai arrêté d'compter les années Et si j'ai voulu arrêter le temps Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman Maman, maman, maman, Maman, maman, maman Si j'ai voulu arrêter le temps Maintenant c'est moi qu'elle appelle maman Dịch sang tiếng Anh: There are no more one night stands There are no more beds In the end, you see I've built my life And the emptiness is vast The questions too How are you? Do you see everything here? I've changed a lot I've grown up a lot From you, I kept everything that makes me who I am I'm better, I know where I'm going I stopped counting the years And if I wanted to stop time Now, it's me she calls 'Mum' Mum, Mum, Mum I've found indelible love You know, the real one, always Even when time flies When he holds my hand I'm no longer afraid of anything And it feels like before When you used to hold my hand I'm better, I know where I'm going I stopped counting the years And if I wanted to stop time Now, it's me she calls 'Mum' Mum, Mum, Mum I'm better, I know where I'm going I stopped counting the years And if I wanted to stop time Now, it's me she calls 'Mum' Mum, Mum, Mum, Mum, Mum If I wanted to stop time Now, it's me she calls Mum Lời dịch: Không còn những cuộc tình một đêm Không còn những chiếc giường Cuối cùng thì mẹ cũng thấy, con đã xây dựng cuộc đời mình Và sự trống rỗng thật mênh mông Những câu hỏi cũng vậy Mẹ thế nào rồi? Mẹ có thấy tất cả mọi thứ ở đây không? Con đã thay đổi rất nhiều Con đã trưởng thành rất nhiều Từ mẹ, con giữ lại tất cả những gì tạo nên con Con tốt hơn rồi, con biết mình đang đi đâu Con đã ngừng đếm những năm tháng Và nếu con muốn dừng thời gian lại Thì giờ đây, con bé gọi con là "Mẹ" Mẹ, mẹ, mẹ Con đã tìm thấy tình yêu bất diệt Mẹ biết đấy, tình yêu đích thực, luôn luôn Ngay cả khi thời gian trôi nhanh Khi anh ấy nắm tay con Con không còn sợ hãi bất cứ điều gì nữa Và nó giống như trước đây Khi mẹ từng nắm tay con Con tốt hơn rồi, con biết mình đang đi đâu Con đã ngừng đếm những năm tháng Và nếu con muốn dừng thời gian lại Thì giờ đây, con bé gọi con là "Mẹ" Mẹ, mẹ, mẹ Con tốt hơn rồi, con biết mình đang đi đâu Con đã ngừng đếm những năm tháng Và nếu con muốn dừng thời gian lại Thì giờ đây, con bé gọi con là "Mẹ" Mẹ, mẹ, mẹ, mẹ, mẹ Nếu con muốn dừng thời gian lại Thì giờ đây, con bé gọi con là Mẹ