Man In Me - Benson Boone - Bài hát "Man In Me" của Benson Boone được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 20 tháng 6 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ hai American Heart của nam ca sĩ người Mỹ. "Man In Me" là một bản ballad đầy cảm xúc, thể hiện sự đau khổ và tổn thương sâu sắc của một người đàn ông khi bị người mình yêu thương làm mất đi chính bản thân mình. Đây là một ca khúc mang nặng nỗi thất vọng, sự mất mát và cảm giác bị lợi dụng trong một mối quan hệ độc hại. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: When you pull me in And you hold me close And you say all kinds of crazy things That make me wanna stay in your arms You're a charm I'm in love But you don't care when I'm falling down Slowly burning out And the lights and crowds and cameras And my bass are getting louder And I need some time You say why Don't you see that lately I've been fading? I can't breathe inside this cage You took the man in me You took his sanity You stole the last of any light inside his eyes You really make me bleed Blood on these ivory keys You killed the only part of me I ever liked You took the man in me Where is the man in me? Unbelievable, unforgivable How you promise me the world, and when I turned around you ripped it away Everything was a game And you don't need any sympathy Any more energy Nor have I ever had better reasons for leaving Something so displeasing even the sweetest words They were treason 'cause you just lied to my face You took the man in me You took his sanity You stole the last of any light inside his eyes You really made me bleed Blood on these ivory keys You killed the only part of me I ever liked You took the man in me Where is the man in me? Where's that man? Where is he? Yes, that man you stole from me Where's that man? Where is he? Yes, that man you stole from me You took the man in me You took his sanity You stole the last of any light inside his eyes You really made me bleed Blood on these ivory keys Lời dịch: Khi em kéo anh lại gần Và ôm chặt anh Và nói đủ điều điên rồ Khiến anh muốn ở mãi trong vòng tay em Em thật quyến rũ Anh đang yêu Nhưng em chẳng quan tâm khi anh suy sụp Chậm rãi lụi tàn Và ánh đèn, đám đông, máy quay Và tiếng bass của anh ngày càng lớn Và anh cần chút thời gian Em lại hỏi tại sao Em không thấy sao, dạo này Anh đang mờ dần? Anh không thể thở nổi trong cái lồng này Em đã cướp đi người đàn ông trong anh Em đã cướp đi sự tỉnh táo của anh Em đã đánh cắp chút ánh sáng cuối cùng trong mắt anh Em thực sự khiến anh chảy máu Máu trên những phím đàn ngà này Em đã giết chết phần duy nhất trong anh mà anh từng yêu thích Em đã cướp đi người đàn ông trong anh Người đàn ông trong anh đâu rồi? Không thể tin được, không thể tha thứ được Em đã hứa hẹn với anh cả thế giới, và khi anh quay lưng lại, em đã giật lấy nó Mọi thứ chỉ là một trò chơi Và em không cần bất kỳ sự thông cảm nào Không cần thêm năng lượng nào nữa Cũng chưa bao giờ anh có lý do tốt hơn để rời đi Một điều thật khó chịu đến nỗi cả những lời ngọt ngào nhất Chúng đều là sự phản bội vì em chỉ nói dối trước mặt anh Em đã cướp đi người đàn ông trong anh Em đã cướp đi sự tỉnh táo của anh Em đã đánh cắp chút ánh sáng cuối cùng trong mắt anh Em thực sự khiến anh chảy máu Máu trên những phím đàn ngà này Em đã giết chết phần duy nhất trong anh mà anh từng yêu thích Em đã cướp đi người đàn ông trong anh Người đàn ông trong anh đâu rồi? Người đàn ông đó đâu? Anh ấy ở đâu? Vâng, người đàn ông mà em đã đánh cắp từ anh Người đàn ông đó đâu? Anh ấy ở đâu? Vâng, người đàn ông mà em đã đánh cắp từ anh Em đã cướp đi người đàn ông trong anh Em đã cướp đi sự tỉnh táo của anh Em đã đánh cắp chút ánh sáng cuối cùng trong mắt anh Em thực sự khiến anh chảy máu Máu trên những phím đàn ngà này