Man On Fire - ATEEZ - Bài hát "Man on Fire" của ATEEZ được phát hành vào ngày 15/11/2024, thuộc EP GOLDEN HOUR: Part. 2 của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Man On Fire" nắm bắt những cảm xúc mãnh liệt đi kèm với khao khát, đam mê và những rủi ro đi kèm với tình yêu. Chủ đề chung của bài hát xoay quanh một khát vọng thiêu rụi thúc đẩy người hát hướng đến sự tự hủy hoại hoặc biến đổi. Đam mê cháy bỏng này được ví như ngọn lửa, tượng trưng cho cả sự ấm áp phấn khích và nguy hiểm tiềm tàng khi đến quá gần. Trong suốt lời bài hát, người hát thể hiện một cam kết không lay chuyển trong việc đối mặt với bất kỳ thử thách hoặc đau khổ nào vì tình yêu, cuối cùng nhấn mạnh sức hút mạnh mẽ của sự hấp dẫn và sự hỗn loạn thường đi kèm với nó. Phiên âm: Yeah, I'm losing control I'm losing my mind, I'm losing myself Straight to the middle of the fire Ain't no slowing down Taewo da gamdanghae ojik I desire neoraneun bulgeun taeyang Maeil ileogaji iseongui chojeom Jamsikdoeeo ga maeil bonneungui yeolbyeong "Cause I got no time Noganaerinda I" m all sweaty Jeokdanghal suga eopda neol gadeuk jwin daeum Yeongiga doendamyeon baeuji How to burn out Going through the flames, yeah Taeyangeul tamhan joeak Jaega dwaedo I don't care, yeah If it's just for your love, yeah I would weather any form, yeah Bulge muldeureoganeun geureon neoran jonjae Cheoeumbuteo Mistake igose bareul deurin ge Gajil su eomneun sagwaneun bandeusi manggajyeoya hae Nae nunapeseo aye I got no way Neoraneun taeyangeul samkyeo taoreuge Chameul su eomneun galmangui norae I'd walk into these flames, if it's for you I got no way Swil sae eopsi tamhae neoreul wonhae Meomchul su eomneun yongmangui noye I'd walk into these flames, if it's for you Yeah, walk in flames, yeah Taolla deo deo I need you bad, bad Tabeorindaedo sanggwaneopseo nan Need you so bad Neoreul hyanghan maeumi galjeungi dwae mok jolla Need you so bad, want you so bad DADADA han beoni swiwo an geurae Eoryeoun geo eopseo neo jasineul beoryeo dangjang Umjingnyeo umjingnyeo I'm gonna plunge deeper Duryeoul geo eopsi ttwieo ollawa Nega nareul bol ttae taoreuneun hongchae Meorironeun aljiman momeun jeeo mot hae Iseongeuro daeul ttae T an naego F hae Sumji mothan bonche I got no way Neoraneun taeyangeul samkyeo taoreuge Chameul su eomneun galmangui norae I'd walk into these flames, if it's for you I got no way Swil sae eopsi tamhae neoreul wonhae Meomchul su eomneun yongmangui noye I'd walk into these flames, if it's for you I'd walk into these flames, if it's for you Lời bài hát: Yeah, I'm losing control I'm losing my mind, I'm losing myself Straight to the middle of the fire Ain't no slowing down 태워 다 감당해 오직 I desire 너라는 붉은 태양 매일 잃어가지 이성의 초점 잠식되어 가 매일 본능의 열병 "Cause I got no time 녹아내린다 I" m all sweaty 적당할 수가 없다 널 가득 쥔 다음 연기가 된다면 배우지 How to burn out Going through the flames, yeah 태양을 탐한 죄악 재가 돼도 I don't care, yeah If it's just for your love, yeah I would weather any form, yeah 붉게 물들어가는 그런 너란 존재 처음부터 Mistake 이곳에 발을 들인 게 가질 수 없는 사과는 반드시 망가져야 해 내 눈앞에서 아예 I got no way 너라는 태양을 삼켜 타오르게 참을 수 없는 갈망의 노래 I'd walk into these flames, if it's for you I got no way 쉴 새 없이 탐해 너를 원해 멈출 수 없는 욕망의 노예 I'd walk into these flames, if it's for you Yeah, walk in flames, yeah 타올라 더 더 I need you bad, bad 타버린대도 상관없어 난 Need you so bad 너를 향한 마음이 갈증이 돼 목 졸라 Need you so bad, want you so bad DADADA 한 번이 쉬워 안 그래 어려운 거 없어 너 자신을 버려 당장 움직여 움직여 I'm gonna plunge deeper 두려울 거 없이 뛰어 올라와 네가 나를 볼 때 타오르는 홍채 머리로는 알지만 몸은 제어 못 해 이성으로 닿을 때 T 안 내고 F 해 숨지 못한 본체 I got no way 너라는 태양을 삼켜 타오르게 참을 수 없는 갈망의 노래 I'd walk into these flames, if it's for you I got no way 쉴 새 없이 탐해 너를 원해 멈출 수 없는 욕망의 노예 I'd walk into these flames, if it's for you I'd walk into these flames, if it's for you Dịch sang tiếng Anh: Yeah, I'm losing control I'm losing my mind, I'm losing myself Straight to the middle of the fire Ain't no slowing down Burn it all, endure it all, only I desire you, the red sun Every day, I lose the focus of reason Slowly consumed, every day by the fever of instinct "Cause I got no time Melting away, I" m all sweaty There's no moderation, once I hold you fully If I turn into ashes, I'll learn how to burn out Going through the flames, yeah A sin for craving the sun Even if I turn to ashes, I don't care, yeah If it's just for your love, yeah I would weather any form, yeah A crimson-stained being like you From the start, it was a mistake to step into this place The unattainable apple must inevitably be ruined Right before my eyes I got no way Swallowing the sun that is you, igniting A song of unstoppable yearning I'd walk into these flames if it's for you I got no way Relentlessly craving, I want you A slave to unquenchable desire I'd walk into these flames if it's for you Yeah, walk in flames, yeah Burn more, more I need you bad, bad Even if I burn out, I don't care Need you so bad The feelings toward you turn into thirst, choking me Need you so bad, want you so bad DADADA, once is easy, isn't it? There's nothing difficult-abandon yourself now Move, move, I'm gonna plunge deeper Without fear, rise up When you look at me, your burning irises Though my mind knows, my body can't control it When reason reaches out, I don't do T but F The real me unable to hide I got no way Swallowing the sun that is you, igniting A song of unstoppable yearning I'd walk into these flames if it's for you I got no way Relentlessly craving, I want you A slave to unquenchable desire I'd walk into these flames if it's for you I'd walk into these flames if it's for you Lời dịch: Yeah, tôi đang mất kiểm soát Tôi đang mất trí, tôi đang mất chính mình Lao thẳng vào giữa ngọn lửa Không thể chậm lại Đốt cháy tất cả, chịu đựng tất cả, chỉ Tôi khao khát bạn, mặt trời đỏ Mỗi ngày, tôi mất đi sự tập trung của lý trí Dần dần bị nuốt chửng, mỗi ngày bởi cơn sốt của bản năng Bởi vì tôi không có thời gian Tan chảy dần, tôi toàn mồ hôi Không có sự điều độ, một khi tôi nắm giữ bạn trọn vẹn Nếu tôi hóa thành tro bụi, tôi sẽ học cách cháy hết mình Đi qua ngọn lửa, yeah Một tội lỗi vì khao khát mặt trời Ngay cả khi tôi hóa thành tro bụi, tôi không quan tâm, yeah Nếu chỉ vì tình yêu của bạn, yeah Tôi sẽ chịu đựng bất kỳ hình dạng nào, yeah Một sinh vật nhuốm màu đỏ thẫm như bạn Từ đầu, bước vào nơi này là một sai lầm Quả táo không thể với tới chắc chắn sẽ bị hủy hoại Ngay trước mắt tôi Tôi không có cách nào Nuốt chửng mặt trời là bạn, bùng cháy Một bài hát của khao khát không thể ngăn cản Tôi sẽ bước vào ngọn lửa này nếu vì bạn Tôi không có cách nào Khao khát không ngừng, tôi muốn bạn Một nô lệ của khao khát không thể dập tắt Tôi sẽ bước vào ngọn lửa này nếu vì bạn Yeah, bước vào ngọn lửa, yeah Nóng hơn, nóng hơn Tôi cần bạn rất nhiều, rất nhiều Ngay cả khi tôi cháy hết, tôi không quan tâm Cần bạn rất nhiều Cảm xúc đối với bạn biến thành cơn khát, làm tôi nghẹt thở Cần bạn rất nhiều, muốn bạn rất nhiều DADADA, một lần thì dễ, phải không? Không có gì khó khăn - hãy từ bỏ bản thân bây giờ Di chuyển, di chuyển, tôi sẽ lao sâu hơn Không sợ hãi, hãy đứng dậy Khi bạn nhìn tôi, đôi mắt cháy rực của bạn Mặc dù tâm trí tôi biết, cơ thể tôi không thể kiểm soát nó Khi lý trí cố gắng tác động đến tôi, tôi không chọn sự thật mà thay vào đó là sự dối trá Bản ngã thật sự không thể che giấu Tôi không có cách nào Nuốt chửng mặt trời là bạn, bùng cháy Một bài hát của khao khát không thể ngăn cản Tôi sẽ bước vào ngọn lửa này nếu vì bạn Tôi không có cách nào Khao khát không ngừng, tôi muốn bạn Một nô lệ của khao khát không thể dập tắt Tôi sẽ bước vào ngọn lửa này nếu vì bạn Tôi sẽ bước vào ngọn lửa này nếu vì bạn