Lời Dịch Lời Bài Hát Margaux - Matilda Mann

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,816
    Margaux

    - Matilda Mann -​

    Bài hát "Margaux" thể hiện bởi Matilda Mann được phát hành MV chính thức vào ngày 29/7/2022 thuộc EP You Look Like You Can't Swim của nữ ca sĩ.

    Bài hát khai thác chủ đề về sự mất mát, nỗi luyến tiếc quá khứ, và tầm ảnh hưởng của một mối quan hệ ý nghĩa mà đang đi đến hồi kết. Lời bài hát vẽ lên một bức tranh về hậu quả của việc kết thúc một mối quan hệ quan trọng và khai thác những cảm xúc khao khát, nỗi nhớ, và sự đấu tranh để thích nghi với một cuộc sống bình thường mới.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Another day another room

    Một ngày nữa một căn phòng nữa

    With nothing new to say

    Chẳng có gì mới để nói cả

    But pretty eyes to match the sky

    Ngoại trừ đôi mắt xinh đẹp sánh được với bầu trời

    And softness in her face

    Và sự mềm mại trên khuôn mặt cô ấy

    She can't decide and never cries

    Mà cô ấy chẳng thể quyết định và không bao giờ khóc

    I think it's just her style

    Tôi nghĩ đó chính là phong cách của cô ấy

    Margaux stay a little while

    Margaux, ở lại một lát nhé

    Countless hours spent outside

    Những giờ không đếm xuể đã trải qua ngoài kia

    To waste her time away

    Để lãng phí thời gian của cô ấy

    And overbearing, endless staring

    Into out of space

    Và hành động độc đoán, cái nhìn bất tận vào khoảng không

    I can't recall the time before

    Tôi chẳng thể gọi về thời gian trước đây

    I felt so out of place

    Tôi đã cảm thấy thật lạc lõng

    Margaux left without a trace

    Margaux đã bỏ đi không một dấu vết

    Sunday mornings

    Những sáng chủ nhật

    Are quieter these days

    Còn yên tĩnh hơn những ngày này

    And when do I

    Và khi nào tôi

    Get back the time we wasted

    Quay lại thời gian mà chúng ta đã lãng phí

    We both know

    Cả hai ta đều biết

    There's no one else to blame

    Chẳng có ai khác để đổ lỗi

    Margaux left and nothing felt the same

    Margaux đã rời đi và chẳng có gì cảm giác như xưa nữa

    Another meal in silence

    Một bữa ăn khác trong im lặng

    And I don't know what to make

    Và tôi không biết phải chuẩn bị gì

    My room is still a mess

    Căn phòng của tôi vẫn là một mớ hỗn độn

    And my hair is just the same

    Và mái tóc tôi cũng thế thôi

    I contemplate and wait for something

    Tôi trầm ngâm và chờ đợi điều gì đó

    Just to make me move

    Chỉ để khiến cho mình dịch chuyển

    Margaux said I'd never loose

    Margaux đã bảo tôi sẽ không bao giờ thả lỏng

    Sunday mornings

    Những sáng chủ nhật

    Are quieter these days

    Còn yên tĩnh hơn những ngày này

    And when do I

    Và khi nào tôi

    Get back the time we wasted

    Quay lại thời gian mà chúng ta đã lãng phí

    We both know

    Cả hai ta đều biết

    There's no one else to blame

    Chẳng có ai khác để đổ lỗi

    Margaux left and nothing felt

    Margaux đã rời đi và chẳng có gì cảm giác như xưa nữa

    Margaux left it's for the best

    Margaux đã rời đi, đó là điều tốt nhất

    Margaux left and everything has changed

    Margaux đã rời đi và mọi thứ đã thay đổi
     
    Chỉnh sửa cuối: 30 Tháng tám 2023

Chia sẻ trang này

Đang tải...