Margaux - Matilda Mann - Bài hát "Margaux" thể hiện bởi Matilda Mann được phát hành MV chính thức vào ngày 29/7/2022 thuộc EP You Look Like You Can't Swim của nữ ca sĩ. Bài hát khai thác chủ đề về sự mất mát, nỗi luyến tiếc quá khứ, và tầm ảnh hưởng của một mối quan hệ ý nghĩa mà đang đi đến hồi kết. Lời bài hát vẽ lên một bức tranh về hậu quả của việc kết thúc một mối quan hệ quan trọng và khai thác những cảm xúc khao khát, nỗi nhớ, và sự đấu tranh để thích nghi với một cuộc sống bình thường mới. Lời bài hát / Lời dịch Another day another room Một ngày nữa một căn phòng nữa With nothing new to say Chẳng có gì mới để nói cả But pretty eyes to match the sky Ngoại trừ đôi mắt xinh đẹp sánh được với bầu trời And softness in her face Và sự mềm mại trên khuôn mặt cô ấy She can't decide and never cries Mà cô ấy chẳng thể quyết định và không bao giờ khóc I think it's just her style Tôi nghĩ đó chính là phong cách của cô ấy Margaux stay a little while Margaux, ở lại một lát nhé Countless hours spent outside Những giờ không đếm xuể đã trải qua ngoài kia To waste her time away Để lãng phí thời gian của cô ấy And overbearing, endless staring Into out of space Và hành động độc đoán, cái nhìn bất tận vào khoảng không I can't recall the time before Tôi chẳng thể gọi về thời gian trước đây I felt so out of place Tôi đã cảm thấy thật lạc lõng Margaux left without a trace Margaux đã bỏ đi không một dấu vết Sunday mornings Những sáng chủ nhật Are quieter these days Còn yên tĩnh hơn những ngày này And when do I Và khi nào tôi Get back the time we wasted Quay lại thời gian mà chúng ta đã lãng phí We both know Cả hai ta đều biết There's no one else to blame Chẳng có ai khác để đổ lỗi Margaux left and nothing felt the same Margaux đã rời đi và chẳng có gì cảm giác như xưa nữa Another meal in silence Một bữa ăn khác trong im lặng And I don't know what to make Và tôi không biết phải chuẩn bị gì My room is still a mess Căn phòng của tôi vẫn là một mớ hỗn độn And my hair is just the same Và mái tóc tôi cũng thế thôi I contemplate and wait for something Tôi trầm ngâm và chờ đợi điều gì đó Just to make me move Chỉ để khiến cho mình dịch chuyển Margaux said I'd never loose Margaux đã bảo tôi sẽ không bao giờ thả lỏng Sunday mornings Những sáng chủ nhật Are quieter these days Còn yên tĩnh hơn những ngày này And when do I Và khi nào tôi Get back the time we wasted Quay lại thời gian mà chúng ta đã lãng phí We both know Cả hai ta đều biết There's no one else to blame Chẳng có ai khác để đổ lỗi Margaux left and nothing felt Margaux đã rời đi và chẳng có gì cảm giác như xưa nữa Margaux left it's for the best Margaux đã rời đi, đó là điều tốt nhất Margaux left and everything has changed Margaux đã rời đi và mọi thứ đã thay đổi