Lời Dịch Lời Bài Hát Mars - TWICE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 14 Tháng bảy 2025 lúc 9:33 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,558
    MARS

    - TWICE -​

    "MARS" của TWICE được phát hành vào trưa ngày 11 tháng 7 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ tư THIS IS FOR, đánh dấu kỷ niệm 10 năm ra mắt của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "MARS" là một bài hát khuyến khích chúng ta chấp nhận sự khác biệt, tìm thấy sự đồng điệu trong tâm hồn, và dũng cảm theo đuổi tự do, hạnh phúc của riêng mình, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải "chạy trốn" đến một nơi xa xôi như Sao Hỏa.



    Phiên âm:

    Soneul jaba Let's run away

    Hamkkeramyeon mari dareuji Don't hesitate

    Han sonen One-way ticket to anywhere

    No matter where I go now

    I'm taking you with me

    Me and you ttaeron natseon ibanginin chaero uri

    Ooh eodiedeun sumeobojago

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    Nugunganeun biutgetjiman

    Nawa gateun eolgureul hago nuneul matchuneun neo

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    Sarajigo sipeul mankeum

    Binnaneun byeoldeul sairo meoreojin pureun jeom We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    Sangsanghae bon jeok eopseo

    Somebody picks you up

    Takes you to where no one knows

    I wanna do that for you

    I wanna lose control

    Gogael kkeudeongnyeo jwo neowa nal wihae

    Me and you ttaeron natseon ibanginin chaero uri

    Ooh eodiedeun sumeobojago

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    Nugunganeun biutgetjiman

    Nawa gateun eolgureul hago nuneul matchuneun neo

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    Sarajigo sipeul mankeum

    Banjjagineun byeoldeul sairo meoreojin pureun jeom We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    Lời bài hát:

    손을 잡아 Let's run away

    함께라면 말이 다르지 Don't hesitate

    한 손엔 One-way ticket to anywhere

    No matter where I go now

    I'm taking you with me

    Me and you 때론 낯선 이방인인 채로 우리

    Ooh 어디에든 숨어보자고

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    누군가는 비웃겠지만

    나와 같은 얼굴을 하고 눈을 맞추는 너

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    사라지고 싶을 만큼

    빛나는 별들 사이로 멀어진 푸른 점 We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    상상해 본 적 없어

    Somebody picks you up

    Takes you to where no one knows

    I wanna do that for you

    I wanna lose control

    고갤 끄덕여 줘 너와 날 위해

    Me and you 때론 낯선 이방인인 채로 우리

    Ooh 어디에든 숨어보자고

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    누군가는 비웃겠지만

    나와 같은 얼굴을 하고 눈을 맞추는 너

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    사라지고 싶을 만큼

    반짝이는 별들 사이로 멀어진 푸른 점 We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    Dịch sang tiếng Anh:

    Hold my hand, let's run away

    If we're together, it's a different story, don't hesitate

    In one hand, a one-way ticket to anywhere

    No matter where I go now

    I'm taking you with me

    Me and you, sometimes like strange foreigners, we

    Ooh, let's hide anywhere

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    Someone might laugh, but

    You, with a face like mine, meeting my eyes

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    Like you want to disappear

    A blue dot far away among the shining stars, We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    I've never imagined

    Somebody picks you up

    Takes you to where no one knows

    I wanna do that for you

    I wanna lose control

    Just nod your head for you and me

    Me and you, sometimes like strange foreigners, we

    Ooh, let's hide anywhere

    Do you ever really wonder

    We are lost on Mars?

    Someone might laugh, but

    You, with a face like mine, meeting my eyes

    Do you ever feel like

    You don't belong in the world?

    Like you want to disappear

    A blue dot far away among the twinkling stars, We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    We are alive

    Lời dịch:

    Nắm tay em, chúng ta hãy chạy trốn

    Nếu chúng ta bên nhau, mọi chuyện sẽ khác, đừng ngần ngại

    Một tay cầm tấm vé một chiều đi bất cứ đâu

    Giờ đây dù em đi đâu

    Em cũng sẽ mang anh theo

    Anh và em, đôi khi như những kẻ xa lạ, chúng ta

    Ooh, hãy trốn ở bất cứ đâu

    Anh có bao giờ thực sự tự hỏi

    Chúng ta lạc trên Sao Hỏa không?

    Ai đó có thể bật cười, nhưng

    Anh, với khuôn mặt giống em, ánh mắt chạm nhau

    Anh có bao giờ cảm thấy

    Mình không thuộc về thế giới này không?

    Muốn biến mất đi

    Một chấm xanh mờ xa giữa những vì sao lấp lánh, Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Em chưa bao giờ tưởng tượng

    Ai đó sẽ đón anh đi

    Đưa anh đến nơi không ai biết

    Em muốn làm điều đó cho anh

    Em muốn đánh mất sự kiểm soát

    Chỉ cần anh gật đầu vì anh và em

    Anh và em, đôi khi như những kẻ xa lạ, chúng ta

    Ooh, hãy trốn ở bất cứ đâu

    Anh có bao giờ thực sự tự hỏi

    Chúng ta lạc trên Sao Hỏa không?

    Ai đó có thể bật cười, nhưng

    Anh, với khuôn mặt giống em, ánh mắt chạm nhau

    Anh có bao giờ cảm thấy

    Mình không thuộc về thế giới này không?

    Muốn biến mất đi

    Một chấm xanh mờ xa giữa những vì sao lấp lánh, Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống

    Chúng ta còn sống
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...