Lời Dịch Lời Bài Hát Mất Đi Rồi Mới Hiểu - Âu Dương Đoá

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Thư Giãn, 10 Tháng hai 2019.

  1. Thư Giãn

    Thư Giãn Moderator

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    133
    Có những sự đau khổ trong tình yêu mà đi đến cuối con đường đời này anh cam chịu và chấp nhận có nó như một lẽ tất nhiên. Anh hiểu lí do em quyết định ra đi, buông bỏ tất cả kỉ niệm của chúng ta. Anh không oán trách em hay than thở về nhân duyên đôi mình. Chỉ là ngày hôm nay hãy cho phép anh được nhớ, nhớ về hình bóng đã mãi khuất xa, là em - người con gái anh yêu rất nhiều.

    Anh biết bây giờ đã quá muộn cho tất cả, mất đi rồi giờ anh mới biết trân trọng thì đã quá trễ. Anh biết huyễn hoặc bản thân cũng chẳng lấy lại được gì. Anh xứng đáng bị như vậy. Em hãy sống tốt và hạnh phúc nhé. Cảm ơn em vì đã xuất hiện trong đời anh, cho anh biết thế nào là cảm giác hạnh phúc và thế nào là tột cùng của nỗi đau. Vượt qua tất cả để sống không phải là điều dễ dàng nhưng anh sẽ cố gắng.

    Cuộc đời là thế, mới giây phút đầu còn cười nói bên nhau, quay lưng đi rồi chỉ còn 1 thoáng kí ức.

    Hãy trân trọng khoảnh khắc bên người ta yêu thương vì biết đâu mai này trở thành hồi ức đẹp.

    Mất đi rồi mới hiểu



    Lời dịch

    Có lẽ bước chân người quá nhanh

    Cô ấy xuất hiện quá đột ngột em không ngờ đến được

    Lại có những vết thương lạ lẫm thế

    Đối diện với màn đêm im ắng

    Sự trầm mặc của em mới lộ rõ

    Đôi mắt hóa u buồn

    Giọt lệ dần rơi xuống

    Cô ấy quá đáng yêu

    Còn có một chút ngốc nghếch

    Không phải một tiểu nữ thần nhưng khiến anh không thể không thích

    Không phải không yêu chiều

    Vô tình làm tổn thương

    Tất cả ngoài ý muốn

    Đều trách bản thân em không sớm nhận biết

    Đem tình yêu của anh trở thành vở kịch

    Em đã hiểu tình yêu mất đi khó tìm về

    Em sẽ rời xa, không còn vương vấn

    Nếu từ đầu em nói buông tay sớm

    Em nghĩ giờ đây chẳng thành thế này

    Sự yếu đuối của em phải chăng là lừa gạt

    Thực tại bi thương chỉ còn mình em

    Đều trách bản thân em không sớm buông tay

    Đem tình yêu của anh trở thành một vở kịch

    Sớm đã hiểu rõ, tình yêu mất đi khó mà tìm lại

    Em nói rời xa, không vương vấn gì

    Nếu anh có thể hiểu rõ điều này từ đầu

    Anh nghĩ giờ đây, chúng ta chẳng bất lực thế này

    Sự yếu lòng của anh, phải chăng không nên có

    Thực tại bi thương, nhẹ buông tay nhau..

    Pinyin Lyrics

    或许你脚步太快

    Huò xǔ nǐ jiǎo bù tài kùai

    她出现的太意外

    Tā chū xìan dí tài yì wài

    我没有预料

    Wǒ méi yǒu yù lìao

    陌生的伤害

    Mò shēng dí shāng hài

    黑夜里无声的对白

    Hēi yè lǐ wú shēng dí dùi bái

    寂寞的我在发呆

    Jì mò dí wǒ zài fā dāi

    黑色的眼线

    Hēi sè dí yǎn xìan

    哭花了一片

    Kū huā liǎo yī pìan

    [Nán:]

    她长得太可爱

    Tā cháng dé tài kě ài

    气质还有点呆

    Qì zhì húan yǒu diǎn dāi

    不是小女神

    Bù shì xiǎo nǚ shén

    却让我格外的喜欢

    Què ràng wǒ gé wài dí xǐ huān

    不是溺爱

    Bù shì nì ài

    无心伤害

    Wú xīn shāng hài

    只是意外

    Zhī shì yì wài

    [Nǚ:]

    都怪我自己没有太早的释怀

    Dū gùai wǒ zì jǐ méi yǒu tài zǎo dí shì húai

    把你的爱 当做了是场彩排

    Bǎ nǐ dí ài dāng zuò liǎo shì cháng cǎi pái

    我已明白 失去的爱情回不来

    Wǒ yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    我会离开 不会纠缠

    Wǒ hùi lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始就说放开

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ jìu shuō fàng kāi

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是太好欺骗

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì tài hǎo qī pìan

    实在悲哀 一个人猜

    Shí zài bēi āi yī gè rén cāi

    [Nán:]

    她长得太可爱

    Tā cháng dé tài kě ài

    气质还有点呆

    Qì zhì húan yǒu diǎn dāi

    不是小女神

    Bù shì xiǎo nǚ shén

    却让我格外的喜欢

    Què ràng wǒ gé wài dí xǐ huān

    不是溺爱

    Bù shì nì ài

    无心伤害

    Wú xīn shāng hài

    只是意外

    Zhī shì yì wài

    [Nǚ:]

    都怪我自己没有太早的释怀

    Dū gùai wǒ zì jǐ méi yǒu tài zǎo dí shì húai

    把你的爱 当做了是场彩排

    Bǎ nǐ dí ài dāng zuò liǎo shì cháng cǎi pái

    我已明白 失去的爱情回不来

    Wǒ yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    我会离开 不会纠缠

    Wǒ hùi lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始就说放开

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ jìu shuō fàng kāi

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是太好欺骗

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì tài hǎo qī pìan

    实在悲哀 一个人猜

    Shí zài bēi āi yī gè rén cāi

    [Nán:]

    都怪你自己没有太早释怀

    Dū gùai nǐ zì jǐ méi yǒu tài zǎo shì húai

    把我的爱 当做了是一场彩排

    Bǎ wǒ dí ài dāng zuò liǎo shì yī cháng cǎi pái

    早已明白 失去的爱情回不来

    Zǎo yǐ míng bái shī qù dí ài qíng húi bù lái

    你说离开 不会纠缠

    Nǐ shuō lí kāi bù hùi jiū chán

    如果我可以一开始说明白

    Rú guǒ wǒ kě yǐ yī kāi shǐ shuō míng bái

    我想之后 也不会这么无奈

    Wǒ xiǎng zhī hòu yě bù hùi zhè me wú nài

    我的懦弱 是不是有点不该

    Wǒ dí nuò ruò shì bù shì yǒu diǎn bù gāi

    实在悲哀 双手放开

    Shí zài bēi āi shuāng shǒu fàng kāi
     
    Last edited by a moderator: 9 Tháng chín 2019
Đang tải...