Lời Dịch Lời Bài Hát Maybe - The Kid LAROI, Marshmello

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: MAYBE - The Kid LAROI

    Lời bài hát / Lời dịch

    Drown my sorrows in this bottle

    Dìm nỗi đau buồn của mình trong chai rượu này

    Won't like waking up tomorrow

    Sẽ không như ngày mai thức giấc

    I'm the only one that cares about myself

    Anh là người duy nhất quan tâm về chính mình

    And you don't need me like I need you

    Và em không cần anh giống như anh cần em

    So if you go maybe I'll free you

    Vậy nếu em đi có lẽ anh sẽ để em tự do

    But I'll be lost, to tell the truth, I need your help

    Nhưng anh sẽ lạc lối, để nói sự thật, anh cần sự giúp đỡ của em

    And even you can't fix my problems

    Và dù em không thể khắc phục vấn đề của anh

    Like you once did, I'm too hollow

    Giống như em đã làm một lần, anh cũng cảm thấy trống rỗng

    I can't talk to you no more and I can't tell

    Anh không thể trò chuyện với em nữa và anh chẳng thể nói

    If it's me or if it's you 'cause you don't even pick up my calls no more

    Nếu đó là anh hoặc đó là em vì em

    Chẳng thèm nhấc máy anh nữa

    I'm drunk and left alone with all my thoughts

    Anh say mèm và bị bỏ lại một mình với những suy nghĩ trong đầu

    So maybe, maybe I'm driving me crazy

    Nên có lẽ, có lẽ anh đang tự khiến mình phát điên

    Maybe it's me and it's not you

    Có lẽ đó là anh và chẳng phải là em

    I'm not too good at admitting when I fuck up, but maybe

    Anh cũng không giỏi việc thú nhận khi anh làm hư hại, nhưng có lẽ

    Maybe it's you who can save me

    Có lẽ đó là em người có thể cứu lấy anh

    I've got love for you, but I hate me

    Anh đã có tình yêu dành cho em, nhưng anh ghét chính mình

    Maybe, there's no way to change me

    Có lẽ, chẳng có cách nào thay đổi được anh

    So maybe, maybe I'm driving me crazy

    Nên có lẽ, có lẽ anh đang tự khiến mình phát điên

    Maybe it's me and it's not you

    Có lẽ đó là anh và chẳng phải là em

    I'm not too good at admitting when I fuck up, but maybe

    Anh cũng không giỏi việc thú nhận khi anh làm hư hại, nhưng có lẽ

    Maybe it's you who can save me

    Có lẽ đó là em người có thể cứu lấy anh

    I've got love for you, but I hate me

    Anh đã có tình yêu dành cho em, nhưng anh ghét chính mình

    Maybe, there's no way to change me

    Có lẽ, chẳng có cách nào thay đổi được anh

    No way that I'll ever change

    Ko đời nào anh sẽ thay đổi

    So I'm down to lay down next to my brain

    Cho nên anh nằm xuống bên cạnh trí não của mình

    Said I'm okay, but no way

    Đã nói là anh ổn, nhưng không đời nào

    More than I can take

    Anh có thể chịu đựng nhiều hơn nữa

    And there's no one to blame but me

    Và chẳng có ai để đổ lỗi ngoài anh

    Don't need to wait for me

    Ko cần phải đợi anh đâu

    Why do you pick me up just to break me?

    Tại sao em lại đón anh chỉ để làm anh tan nát?

    That's what you say to me, why do you play with me?

    Đó là điều em nói với anh, tại sao em lại chơi đùa với anh?

    You won't ever understand

    Em sẽ không hiểu được đâu

    So maybe, maybe I'm driving me crazy

    Nên có lẽ, có lẽ anh đang tự khiến mình phát điên

    Maybe it's me and it's not you

    Có lẽ đó là anh và chẳng phải là em

    I'm not too good at admitting when I fuck up, but maybe

    Anh cũng không giỏi việc thú nhận khi anh làm hư hại, nhưng có lẽ

    Maybe it's you who can save me

    Có lẽ đó là em người có thể cứu lấy anh

    I've got love for you, but I hate me

    Anh đã có tình yêu dành cho em, nhưng anh ghét chính mình

    Maybe, there's no way to change me

    Có lẽ, chẳng có cách nào thay đổi được anh

    So maybe, maybe I'm driving me crazy

    Nên có lẽ, có lẽ anh đang tự khiến mình phát điên

    Maybe it's me and it's not you

    Có lẽ đó là anh và chẳng phải là em

    I'm not too good at admitting when I fuck up, but maybe

    Anh cũng không giỏi việc thú nhận khi anh làm hư hại, nhưng có lẽ

    Maybe it's you who can save me

    Có lẽ đó là em người có thể cứu lấy anh

    I've got love for you, but I hate me

    Anh đã có tình yêu dành cho em, nhưng anh ghét chính mình

    Maybe, there's no way to change me

    Có lẽ, chẳng có cách nào thay đổi được anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...