Lời Dịch Lời Bài Hát Me, Myself & I - Oliver Tree

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 29 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Me, Myself & I - Oliver Tree


    Lời bài hát / Lời dịch

    You are you

    Em là em

    You're falling through

    Em đang thất bại

    Got me thinking but it's still not you though

    Khiến anh phải suy nghĩ nhưng dù vậy đó vẫn không phải em

    Wait, it's me

    Đợi đã, đó là anh

    What you thought it'd be?

    Em đã nghĩ đó sẽ là gì?

    Someone else's but it's not your fault

    Là ai đó khác nhưng đó không phải lỗi của em

    It's mine

    Lỗi tại anh

    I'm still forgiven, no way

    Anh vẫn được tha thứ, không đời nào

    And I've been the outcast, it feels great

    Và anh đã là kẻ bị ruồng bỏ, nó cảm giác thật tuyệt

    I highly doubt that, no way

    Anh hết sức nghi ngờ điều đó, không đời nào

    I'm contradicting, all the stupid shit I say

    Anh đang phủ nhận, tất cả những điều ngốc nghếch mà anh nói

    You know I don't speak out

    Em biết anh không nói thẳng mà

    I'm feeling fairly weak, and I can barely speak

    Anh đang cảm thấy khá yếu đuối, và anh có thể công khai nói ra

    I started to freak out

    Anh bắt đầu hoảng loạn

    ʼcause I can barely talk, I feel too weak to walk

    Vì anh có thể nói rõ ràng, anh cảm thấy quá yếu đuối để bước tiếp

    I'm trying to leave now

    Giờ anh đang cố gắng rời bỏ

    I'm feeling fairly weak, and I can barely speak

    Anh đang cảm thấy khá yếu đuối, và anh có thể công khai nói ra

    I started to freak out

    Anh bắt đầu hoảng loạn

    ʼcause I can barely talk, I feel too weak to walk

    Vì anh có thể nói rõ ràng, anh cảm thấy quá yếu đuối để bước tiếp

    No, no way

    Ko, không đời nào

    Myself included

    Kể cả chính anh

    I don't really wanna be that way

    Anh không thực sự muốn theo cách đó

    No, no way

    Ko, không đời nào

    Myself included

    Kể cả chính anh

    I don't really wanna be that way

    Anh không thực sự muốn theo cách đó

    But you are you, you're falling through

    Nhưng em là em, em đang thất bại

    Got me thinking but it's still not you though

    Khiến anh phải suy nghĩ nhưng dù vậy đó vẫn không phải em

    Wait, it's me

    Đợi đã, đó là anh

    What you thought it'd be?

    Em đã nghĩ đó sẽ là gì?

    Someone else's but it's not your fault

    Là ai đó khác nhưng đó không phải lỗi của em

    It's mine

    Lỗi tại anh

    No way, I thought it's great

    Ko đời nào, anh đã nghĩ nó thật tuyệt

    "What the hell, was some kind of mistake"

    "Cái quái gì vậy, là một vài kiểu sai lầm"

    That's you, what you thought it'd be?

    Đó là em, em đã nghĩ nó sẽ là gì?

    Maybe something but it's not included

    Có lẽ thứ gì đó nhưng nó không bao gồm

    When I needed you, there's nothing else I really meant that

    Khi anh cần em, chẳng có thứ gì khác anh thực sự có ý muốn như thế

    Tell me what you want, you're still and now

    Hãy nói anh nghe em muốn gì, em làm thinh và giờ

    And don't remember

    Ko nhớ gì

    No, no way

    Ko, không đời nào

    Myself included

    Kể cả chính anh

    I don't really wanna be that way

    Anh không thực sự muốn theo cách đó

    No, no way

    Ko, không đời nào

    Myself included

    Kể cả chính anh

    I don't really wanna be that way

    Anh không thực sự muốn theo cách đó

    I'm still forgiven, no way

    Anh vẫn được tha thứ, không đời nào

    And I've been the outcast, it feels great

    Và anh đã là kẻ bị ruồng bỏ, nó cảm giác thật tuyệt

    I highly doubt that, no way

    Anh hết sức nghi ngờ điều đó, không đời nào

    I'm contradicting, all the stupid shit I say

    Anh đang phủ nhận, tất cả những điều ngốc nghếch mà anh nói

    You know I don't speak out

    Em biết anh không nói thẳng mà

    I'm feeling fairly weak, and I can barely speak

    Anh đang cảm thấy khá yếu đuối, và anh có thể công khai nói ra

    I started to freak out

    Anh bắt đầu hoảng loạn

    ʼcause I can barely talk, I feel too weak to walk

    Vì anh có thể nói rõ ràng, anh cảm thấy quá yếu đuối để bước tiếp

    I'm trying to leave now

    Giờ anh đang cố gắng rời bỏ

    I'm feeling fairly weak, and I can barely speak

    Anh đang cảm thấy khá yếu đuối, và anh có thể công khai nói ra

    I started to freak out

    Anh bắt đầu hoảng loạn

    ʼcause I can barely talk, I feel too weak to walk

    Vì anh có thể nói rõ ràng, anh cảm thấy quá yếu đuối để bước tiếp

    I'm trying to leave now

    Giờ anh đang cố gắng rời bỏ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...