Lời Dịch Lời Bài Hát Mean It - Gracie Abrams

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,785


    Bài hát: Mean It - Gracie Abrams


    Lời bài hát / Lời dịch

    Talk to me more

    Nói chuyện với em nhiều hơn đi

    You're a little bit bored, I'm a little bit tired

    Anh hơi tẻ nhạt một chút, em cũng hơi mệt mỏi

    We don't fight though

    Ta không cãi nhau dù

    You've been acting so cold, I don't know what you wanted

    Anh đang hành động thật lạnh lùng, em không biết anh muốn gì nữa

    Every time we touch it's like the last time

    Mỗi khi ta chạm nhau nó như là lần cuối vậy

    Holding onto something when it's not right

    Cứ níu chặt điều gì đó khi mà nó chẳng hề đúng

    Tell me to my face that you are all mine

    Hãy nói trước mặt em rằng anh là tất cả của em đi

    You don't know what I'm feeling

    Anh không biết em đang cảm nhận gì sao

    Maybe that thing you said under your breath, you mean it

    Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà

    Holding on to thin lines till we just walk between 'em

    Níu chặt sợi dây mỏng đến khi ta duy trì được sự cân bằng

    Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em

    La hét thật to, em không thể giả vờ rằng em không nghe thấy chúng

    Maybe that thing you said under your breath, you mean it

    Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà

    I know you mean it

    Em biết anh có ý đó

    Do we let go?

    Chúng ta đành buông tay sao?

    Are we too far gone? I don't know what we started

    Chúng ta đã đi quá xa rồi chăng? Em không biết những gì ta đã bắt đầu

    I guess I don't know

    Chắc là em không biết

    Where we took a wrong turn, everything got harder

    Nơi ta đã có một ngã rẽ sai lầm, mọi thứ đều trở nên nặng nề hơn

    Every time we touch it's like the last time

    Mỗi khi ta chạm nhau nó như là lần cuối vậy

    Holding onto something when it's not right

    Cứ níu chặt điều gì đó khi mà nó chẳng hề đúng

    Tell me to my face that you are all mine

    Hãy nói trước mặt em rằng anh là tất cả của em đi

    You don't know what I'm feeling

    Anh không biết em đang cảm nhận gì sao

    Maybe that thing you said under your breath, you mean it

    Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà

    Holding on to thin lines till we just walk between 'em

    Níu chặt sợi dây mỏng đến khi ta duy trì được sự cân bằng

    Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em

    La hét thật to, em không thể giả vờ rằng em không nghe thấy chúng

    Maybe that thing you said under your breath, you mean it

    Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà

    I know you mean it

    Em biết anh có ý đó

    I know you mean it

    Em biết anh có ý đó

    I know you mean it

    Em biết anh có ý đó

    I know you mean it

    Em biết anh có ý đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...