Bài hát: Mean It - Gracie Abrams Lời bài hát / Lời dịch Talk to me more Nói chuyện với em nhiều hơn đi You're a little bit bored, I'm a little bit tired Anh hơi tẻ nhạt một chút, em cũng hơi mệt mỏi We don't fight though Ta không cãi nhau dù You've been acting so cold, I don't know what you wanted Anh đang hành động thật lạnh lùng, em không biết anh muốn gì nữa Every time we touch it's like the last time Mỗi khi ta chạm nhau nó như là lần cuối vậy Holding onto something when it's not right Cứ níu chặt điều gì đó khi mà nó chẳng hề đúng Tell me to my face that you are all mine Hãy nói trước mặt em rằng anh là tất cả của em đi You don't know what I'm feeling Anh không biết em đang cảm nhận gì sao Maybe that thing you said under your breath, you mean it Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà Holding on to thin lines till we just walk between 'em Níu chặt sợi dây mỏng đến khi ta duy trì được sự cân bằng Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em La hét thật to, em không thể giả vờ rằng em không nghe thấy chúng Maybe that thing you said under your breath, you mean it Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà I know you mean it Em biết anh có ý đó Do we let go? Chúng ta đành buông tay sao? Are we too far gone? I don't know what we started Chúng ta đã đi quá xa rồi chăng? Em không biết những gì ta đã bắt đầu I guess I don't know Chắc là em không biết Where we took a wrong turn, everything got harder Nơi ta đã có một ngã rẽ sai lầm, mọi thứ đều trở nên nặng nề hơn Every time we touch it's like the last time Mỗi khi ta chạm nhau nó như là lần cuối vậy Holding onto something when it's not right Cứ níu chặt điều gì đó khi mà nó chẳng hề đúng Tell me to my face that you are all mine Hãy nói trước mặt em rằng anh là tất cả của em đi You don't know what I'm feeling Anh không biết em đang cảm nhận gì sao Maybe that thing you said under your breath, you mean it Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà Holding on to thin lines till we just walk between 'em Níu chặt sợi dây mỏng đến khi ta duy trì được sự cân bằng Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em La hét thật to, em không thể giả vờ rằng em không nghe thấy chúng Maybe that thing you said under your breath, you mean it Có lẽ điều đó anh đã nói dưới hơi thở của mình, anh có ý đó mà I know you mean it Em biết anh có ý đó I know you mean it Em biết anh có ý đó I know you mean it Em biết anh có ý đó I know you mean it Em biết anh có ý đó